I'm going to guess "Greatest of all Time," and not "Gnawer of any Twigs."Exactly so.
Also, my personal GOAT movie.
I'm going to guess "Greatest of all Time," and not "Gnawer of any Twigs."Exactly so.
Also, my personal GOAT movie.
I'm going to guess "Greatest of all Time," and not "Gnawer of any Twigs."
I am very thankful of that!Or Goatse. Please. Be thankful that it doesn't mean that.
I don't know. Let's have a conference about this where everyone will be given the proper attention, except for Worf. We will mock and belittle his advice, though in the end he will have been right.One thing I love so far is the complete abandonment of the TNG 'Berman Era tropes' like:
Oh, our sensors can't 'see'/'read' something...remodulate Sesors to use particle <X> and voilla - sensors 'see'/'read' again.
(I really enjoyed it when Burnham physically set up a telescope to look out a window to see if they could get a better idea of what the 'intruder object was.)
That in the end, pretty much everyone is 'like-minded' on things. I loved that the Captain and Burnham were at odds in many of the situations and BOTH SIDES had logical and good reasoning that played true to their character backgrounds in a variety of situations (IE there really wasn't the obvious 'right' choice that 'The Captain' usually makes per Berman era Star Trek. Sometimes the Captain went with Burnham's suggestion and sometimes she didn't - and I also like that Burnham did occasionally push her suggestions after being told no<-- As that was in line with her character background.
these really came across as 'real' Humans and not the Uni-mind Utopian Star Trek beings of TNG era Star Trek.
Sounded like it too!Did anyone else subconsciously move their jaws while watching the Klingons talk? I'm wondering if it was just me. It just seemed so confining. The actors were trying so hard under those prosthetics. It felt like eating taffy.
I do adore that Red October dialogue switch.I would have rather had the first few words be in Klingon and sub-titled; and then have the actor 'switch' to English (like has been done for Germans in some WWI films, or even for the Russian crew in the film The Hunt For Red October.) It makes some of the Klingon stuff more of a chore to watch for me.
Now that would explain the TVMAOr Goatse. Please. Be thankful that it doesn't mean that.
I've a ton of fanon and Lit canon (Iitnon?) that gets mixed up with the "canon". Mostly from reading the Blish books.Ah. Well I'd forgotten about the others.
I'm not even sure where I inferred the idea. It was probably from someplace "outside" Trek. Like BBT or something.
I know one friend who stopped at "The Vulcan Hello." She didn't care for it since it just kind of cut off. Seriously. I'm sending her details on the second half of the pilot tomorrow so she can at least know what happened.Sounded like it too!
I do adore that Red October dialogue switch.
I was personally amazed at the audacity of starting a premiere episode with several minutes of a fictional foreign language.
Ballsy. I'm curious how that went over with non-Trekkies (y'know, presumably the audience this show needs in order to survive?)
The Klingons did switch to English after starting out in Klingon a la Red October. So, why, then, did they switch back to Klingon??!Yeah, I'm not sold on the "Lets have the Klingons speak Klingon" aspect because it's clear (in addition to all the prosthetics; those actors couldn't really perform because (to get it 'right') I'm sure they were constantly thinking of the phonetics and (will it sound right to the minuscule amount of fandom that 'speaks Klingon') rather then how to make it sound dramatic and that I come across like I'm speaking it 'naturally'.
A for effort but that part gets a D from me. I would have rather had the first few words be in Klingon and sub-titled; and then have the actor 'switch' to English (like has been done for Germans in some WWI films, or even for the Russian crew in the film The Hunt For Red October.) It makes some of the Klingon stuff more of a chore to watch for me. YMMV.
I'm going to guess "Greatest of all Time," and not "Gnawer of any Twigs."
In fairness, that also happens in Red OctoberThe Klingons did switch to English after starting out in Klingon a la Red October. So, why, then, did they switch back to Klingon??!![]()
You can't tell me that The Hunt For Red October wouldn't go up a few notches if the Russians were actually speaking Klingon at the beginning.In fairness, that also happens in Red October
I was surprised to see Klingons in that movie, myself.
Did they? I thought the only English line in the opening was the lie (as the Klingon saw it) that "We come in peace." <-- Which he said in English.The Klingons did switch to English after starting out in Klingon a la Red October. So, why, then, did they switch back to Klingon??!
ed - Or where they just quoting pink-skins?
"You've not experienced Tom Clancy until you have read him in the original Klingon."You can't tell me that The Hunt For Red October wouldn't go up a few notches if the Russians were actually speaking Klingon at the beginning.
Yeah, that was my afterthought. I guess that particular phrase (which just happens to be in English and not any other Federation language) is one they all know and ridicule?Did they? I thought the only English line in the opening was the lie (as the Klingon saw it) that "We come in peace." <-- Which he said in English.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.