O'RLY
From TNG S1 Lonely Among Us
^^^
I guess Geordi served in Vietnam in the 1960s before signing onto the 1701-D in teh 24th century...must really be an 'old soul' eh?
you spelled it wrong
In French, as you may know, beaucoup is an adverb meaning "a lot" or "much" (as in merci beaucoup, meaning "thanks a lot"). Beaucoup isn't used on its own as an adjective in French; if you want to say "many" in French, you use the phrase beaucoup de. In other words, you would say beaucoup de livres ("a lot of books"), not beaucoup livres. But French grammar was thrown to the wind when English speakers borrowed this word. Beaucoup has been used as a playful slang adjective in English since at least the 19th century.
once slang has been around for over a century, I'm sure you'll agree its safe.