Simpler? What they did was pretty simple, and in fine Trek tradition. The only people who have a problem with it are the canonistas.
Who cares?
Actually, if your gonna call me names, I would prefer the term "canonist" Canonista sort of has a feminine connotation to it. Thanks.
Edit: Not that the "ista" on the end is bad. If I were female, it would be fine (I don't want to offend any female cononists out there, if there are any). But I'm not, so I would prefer an "ist" on the end.
That's Spanish/Portuguese and the "a" ending has nothing to do with gender in this case.
Think "Sandinista". That label does not imply that the subject is female.