• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

TUC: Collectors Edition Question

I saw it in the theaters originally 3 times and they Nanclus, also the scene in the torpedo room is in the original. I took my friend with me to see it with me when it opened, he wasn't all that familiar with trek and was new to it.Afterward we were talking and he loved that Scotty said "I bet that klingon bitch killed her father". He said later he didn't know that kind of conversation happened in Star Trek.
 
Roddenberry wouldn't have let the conversation occur, I don't think, but I liked the way it made the characters seem human.
 
shatastrophic said:
also the scene in the torpedo room is in the original.

Sometimes there will be one variant print, struck before the final release version is finalized, and that version gets out into cinemas. A friend of mine was interstate for the premiere of "ST III: The Search for Spock" and saw a version which included the little Vulcan girl telling the inert Spock (ie. before Fal Tor Pan), "Live long and prosper", but it was in no other print screened in Australia. Ditto the USA although, every so often, someone here will say that they saw it too.

Also, early release prints of "ST II: The Wrath of Khan" lacked any Roman numerals in the title. When these were replaced for the USA, the first versions came Down Under for our premieres.
 
^ As a corollary, there were prints of The Phantom Menace that made it to theaters which, at the climactic moment when Darth Maul was defeated, depicted his entire body falling down the shaft as one piece, rather than the split-in-half rendition in the "official" version.
 
Wow, we should teach logical thinking more in the US, that's for sure. Anyone arguing that Nanclus' name wasn't in the theatrical cut, from anything other than memory is wrong (I wish i owned a 35mm print, but I did see one recently). Plenty of us saw it back in 1991 and know that he said Nanclus in that. It doesn't help to look at a different cut of the movie on video or dvd.

I held a birthday screening for my brother of ST VI, with an original 35mm Paramount print, one of the perks of working there for over a decade, and it's there.

Ask your local theater to book ST VI, from Paramount Repertory for a special midnight screening.
 
Therin of Andor said:
A friend of mine was interstate for the premiere of "ST III: The Search for Spock" and saw a version which included the little Vulcan girl telling the inert Spock (ie. before Fal Tor Pan), "Live long and prosper", but it was in no other print screened in Australia.

That would explain the 'Vulcan Girl' in the ending credits. I'd always wondered...

And just to reiterate: I haven't seen the Collectors Edition, but I've seen the movie on a version I recorded from TV and on the earlier DVD literally hundreds of times. In both, Valeris said 'Nanclus'. She said it, her mouth moved to the name. If it's a loop, then I take my hat off to the editor for doing such a flawless job.
 
When I saw the film in theaters in 1991:

--"Nanclus" was named...not "and others"
--The "Klingon bitch" scene wasn't there
--Colonel West was totally absent
--"This is not Klingon blood" didn't happen

Frankly, I've never seen an actual case where a preview print sneaks out. I suppose it's possible, but I think most of these cases of people remembering these things is just faulty memory. And everyone's memory is faulty, so I'm not pointing fingers.
 
DS9Sega said:
I think most of these cases of people remembering these things is just faulty memory. And everyone's memory is faulty, so I'm not pointing fingers.

I agree. Very often we combine two memories, or confuse the order of remembered events.

Except when my friend and I saw ST III together a few days after she got back from Perth's premiere, she exclaimed, "The little girl is gone!".

I always thought she'd just dreamed the little girl, but others have since told me that Katherine Blum was in their premiere night print, too, not just a name in the credits.
 
Kegek Kringle said:
I haven't seen the Collectors Edition, but I've seen the movie on a version I recorded from TV and on the earlier DVD literally hundreds of times. In both, Valeris said 'Nanclus'. She said it, her mouth moved to the name. If it's a loop, then I take my hat off to the editor for doing such a flawless job.

Again: Please do not quote from your memory, go and see that scene again and pay close attention! I have the first DVD edition and an HD recording, and on both you can hear and see her say "and others".

DS9Sega said:
When I saw the film in theaters in 1991:

--"Nanclus" was named...not "and others"

That was 16 years ago! Maybe your memory is not as accurate as you think it is. Please, go and watch the scene again on the first DVD edition!

I realise that most people have always assumed that she said "Nanclus", but has anyone ever actually bothered to take a look at that scene again since this discussion started? I would put it up on Youtube if I knew how to extract it from the DVD ...
 
Kegek Kringle said:
Therin of Andor said:
A friend of mine was interstate for the premiere of "ST III: The Search for Spock" and saw a version which included the little Vulcan girl telling the inert Spock (ie. before Fal Tor Pan), "Live long and prosper", but it was in no other print screened in Australia.

That would explain the 'Vulcan Girl' in the ending credits. I'd always wondered...

Well, pics of the little girl have shown up in magazines, so people might be remembering that, too. Has anybody got the STARLOG ST III mag (I think there were two of them) on hand to check?

Then again, I've heard instances where partially mixed prints have gotten out. On MAN WHO WASN'T THERE, a print with a single reel in color got sent to the northwest, when color versions of the film were only intended for certain international markets (required in order to get foreign guarantees, where they are even more monochrome-phobic than the youngest dumbest american viewer, apparently.)
 
Oso Blanco said:
DS9Sega said:
When I saw the film in theaters in 1991:

--"Nanclus" was named...not "and others"

That was 16 years ago! Maybe your memory is not as accurate as you think it is. Please, go and watch the scene again on the first DVD edition!

And maybe you aren't hearing it right.

I dug out my first edition *Laser Disc*, and she says "Nanclus".

As to "And others", people mishear things all the time... song lyrics, for example. Some people hear the line in Blinded By the Light as "Revved up like a douche", when it's "Revved up like a Deuce". And you can't trust subtitles and closed captioning. I have Little Shop of Horrors on DVD and the subtitling screws up the line "Shang a lang, Hear the Sturm und drang in the air" because the person doing it didn't check the script (and this happens more often than you'd think).
 
Oso Blanco said:
That was 16 years ago! Maybe your memory is not as accurate as you think it is. Please, go and watch the scene again on the first DVD edition!

But the VHS and DVD versions are different to the original theatrical release. Both sell-thru commercial versions had altered and additional scenes.
 
All that matters is what they say on the copy you have available. Since STVI original prints are few and far between, why argue about what was said there when you'll watch the DVD/VHS/laserdisc many more times?
 
DS9Sega said:
As to "And others", people mishear things all the time...

Yes, I know. But in this case, one can not only HEAR but actually SEE what was being said. "Nanclus" would have been spoken in a completely different rhythm, since it has only two syllables. Whatever Valeris said, it has three syllables. That would only make sense if she had said "and Nanclus". But you can SEE and HEAR that there is a "th" involved. It doesn't even remotely sound or look like she was saying "Nanclus", not if you pay close attention.
 
Oso Blanco said:
DS9Sega said:
As to "And others", people mishear things all the time...

Yes, I know. But in this case, one can not only HEAR but actually SEE what was being said. "Nanclus" would have been spoken in a completely different rhythm, since it has only two syllables. Whatever Valeris said, it has three syllables. That would only make sense if she had said "and Nanclus". But you can SEE and HEAR that there is a "th" involved. It doesn't even remotely sound or look like she was saying "Nanclus", not if you pay close attention.

A'ight boys and girls, verdict time!
I just pulled out my VHS copy of the episode, and sat there and watched the scene 4 or 5 times. I absolutely can not see "and others". Barring that I'm horribly blind and deaf, she's saying Nanclus.
 
snowman1701 said:
A'ight boys and girls, verdict time!
I just pulled out my VHS copy of the episode, and sat there and watched the scene 4 or 5 times. I absolutely can not see "and others". Barring that I'm horribly blind and deaf, she's saying Nanclus.

Thank you.
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top