• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Cheesiest Lines

There isn't a single line in this film that rises to the cheesiness of:

"Have you noticed your boobs getting firmer, not that we really think about those things.."

"So you're all some kind of astronauts, on some sort of star trek."

"I know this ship like the back of my hand *klunk*"
 
There isn't a single line in this film that rises to the cheesiness of:

"Have you noticed your boobs getting firmer, not that we really think about those things.."

That line wasn't so bad coming from Troi/Crusher. I mean, they're aging women so it's "possible" they talk like that. Coming from Data, however. :rolleyes: I thought he was immune to the effects of the planet? Why is he acting like idiot season-one Data?

"So you're all some kind of astronauts, on some sort of star trek."

Cheesy as it is, and as much as people wail on it, I kinda like it. :)

"I know this ship like the back of my hand *klunk*"

Word.
 
I left out, "Smooth an an android's bottom."

The Boobs comment was lame spoken by Crusher/Troi as well, as is most of their "girl talk."
 
I left out, "Smooth an an android's bottom."

The most horrifying part was Data feeling it and then shaking his head. The sight of Data feeling the smoothness of his ass is something I think that congers up an image we ALL could've done without.

Intersting story:

My best friend went on a two-year mission per the expectations of his church (LDS) in Bolivia. When he returned him and few friends had a "movie night" where we watched a few movies he has missed during his absense.

By the time we got to the "pod race" in TPM he was pretty darn upset with Lucas, he loved The Matrix, and when we got to the "Smooth as an andorid's bottom" scene with Data in INS he said, "This is a pretty weird Star Trek movie."
 
I liked INS, but some of those lines were pretty corny, especially all that stuff with Data and the kid.. egawds that was bad.. But how could you really follow something as awesome as FC?? I thought the story itself was classic Modern Trek, but it was little more than a TNG two parter.

The Pod Race in TPM was pretty cool in the theatres, but I don't hate TPM the way most people around these parts do.
 
I thought McCoy's line where he called Spock a 'green-blooded hobgoblin' was cheesy, and out of place. It's never mentioned before that Vulcan blood is green, and earlier in the film McCoy said he LIKED Spock. Yes, he's irritated, but the only reason that line gets a laugh is it's from TOS. I'm sure filmgoers unfamiliar with the early TV show just sat there thinking, "Huh? Why is THAT funny? People in the future really use archaic words like 'hobgoblin'? And why did he say his blood is green? What a weird line."

writergal I agree with your post ...except as noted by another poster the viewers were given a inkling that Spock's blood is green from his split lip and bruise...hopefully they realized that was his blood:)

But what I truly agree with in your post, was McCoy's line...it was totally out of place and could have been saved for the sequel if Spock and him should have some conflict....

2 items I really loved in the movie and did not think were cheesy :):

a. the bloated hands...that was so funny both McCoy's reaction and Uhura's "Oh God, what happened to your hands!" :)!!

b. Uhura's "I'll be monitoring your frequency." I thought, this girl knows her guy:):)...this is the same man who when she offered comfort in the turbolift accepted her caresses and for a second showed his vulnerability, but then in the next breath, said what would make him happy is if everyone continued to perform their jobs admirably....I mean, what else could she have said on the transporter pad...I love you...No, wouldn't do....not for these two....that line was the best way to go as she is letting him know it specifically because aside from her job, she will be monitoring his frequency because she loves him...:):):)

Poor Kirk, I suppose she would delegate monitoring his frequency to Chekov ..Lord knows he did everything else on that ship.

The movie imo offered up a mild cheese flavoring at best...
 
b. Uhura's "I'll be monitoring your frequency." I thought, this girl know her guy:):)...this is the same man who when she offered comfort in the turbolift accepted her caresses and for a second showed his vulnerability, but then in the next breath, said what would make him happy is if everyone continued to perform their jobs admirably....I mean, what else could she have said on the transporter pad...I love you...No, wouldn't do....not for these two....I'll be monitoring your frequency is the best because she wouldn't do it for any other reason than she loves him...:):):)

Poor Kirk, I suppose she would delegate monitoring his frequency to Chekov ..Lord know he did everything else on that ship...
In the novelization, it explains that Uhura came into the transporter room, not to bid Spock farewell -- but to give Spock and Kirk both transponders so that she could monitor their frequencies easier inside the Narada. So, the line makes good sense.

Also in the book, when she pins the transponder on Spock, he reaches down and kisses her. You might enjoy the book. :)
 
b. Uhura's "I'll be monitoring your frequency." I thought, this girl know her guy:):)...this is the same man who when she offered comfort in the turbolift accepted her caresses and for a second showed his vulnerability, but then in the next breath, said what would make him happy is if everyone continued to perform their jobs admirably....I mean, what else could she have said on the transporter pad...I love you...No, wouldn't do....not for these two....I'll be monitoring your frequency is the best because she wouldn't do it for any other reason than she loves him...:):):)

Poor Kirk, I suppose she would delegate monitoring his frequency to Chekov ..Lord know he did everything else on that ship...
In the novelization, it explains that Uhura came into the transporter room, not to bid Spock farewell -- but to give Spock and Kirk both transponders so that she could monitor their frequencies easier inside the Narada. So, the line makes good sense.

Also in the book, when she pins the transponder on Spock, he reaches down and kisses her. You might enjoy the book. :)

JeriYou know I am sure I would enjoy the book....I've read a few posts where the book is referenced...Thank you...:)
 
Personally I didn't really like the "Wiktor Wiktor" thing. It's never made sense to me. (In Polish, Victor is spelt Wiktor, but the W is pronounced like a V anyway, so it'd sound like VEEK-TOR, and as for Russian, it'd probably be spelt Виктор which transliterates as Viktor anyway....so why why why?)

I didn't like Scotty in the tubes either.
 
Personally I didn't really like the "Wiktor Wiktor" thing. It's never made sense to me. (In Polish, Victor is spelt Wiktor, but the W is pronounced like a V anyway, so it'd sound like VEEK-TOR, and as for Russian, it'd probably be spelt Виктор which transliterates as Viktor anyway....so why why why?)

I didn't like Scotty in the tubes either.

The "joke" is that in TOS, most notably in TVH, Chekov has mixed his "Vs" and "Ws" when speaking Enlgish. Likely from over compensating pronuciations while speaking.

Such a mess-up is very, very, unlikely in a "real" Russian, but it's a character trait known to be part of Chekov.
 
Personally I didn't really like the "Wiktor Wiktor" thing. It's never made sense to me. (In Polish, Victor is spelt Wiktor, but the W is pronounced like a V anyway, so it'd sound like VEEK-TOR, and as for Russian, it'd probably be spelt Виктор which transliterates as Viktor anyway....so why why why?)

I didn't like Scotty in the tubes either.

The "joke" is that in TOS, most notably in TVH, Chekov has mixed his "Vs" and "Ws" when speaking Enlgish. Likely from over compensating pronuciations while speaking.

Such a mess-up is very, very, unlikely in a "real" Russian, but it's a character trait known to be part of Chekov.

Oh I know very well it's part of the Chekov character. I have seen TVH many times. It has simply never made sense to me how any Slavic-speaking person would do that.
 
It's more of a German thing to say w instead of v. They often pronounce "Vegas" as "Wegas", and "Darth Vader" becomes "Wader". It's about the only example of German-English interference that really annoys me, no idea why.
 
"Uhura -- that's just the name I was going to make up for you."

Kirk was very drunk. Really cheezy pickup line.

Oh man, yes, that was weak. I did a mental eyeroll when I heard that line.


I would have actually rolled my eyes but they were too busy staying ready for Karl Urban.
 
I thought for Germans, it was the other way round, that 'w' was pronounced 'v' :confused:

And you would be correct. I'm not German, but I DID take a class last term, and it goes

German "w" -> pronounced as "v" in English
German "v" -> pronounced as "f" in English
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top