The lengthy Klingon-language scenes were mildly intriguing for the first few minutes, and the quality of the Klingon language is much better than anything that ever appeared in TNG or DS9. But I think it's OK to drop this pretentious trope now in the interests of pacing, performance, and compelling story development.
The Klingon dialog in the TOS movies worked so great
because of its brevity. The characters didn't drone on and on in endless philosophical rhetoric at a snail's pace.
I watch subtitled foreign films and TV shows all the time, and I think they are great. But the difference is that those actors are speaking a real-world language that they actually speak in real life, so they are able to express themselves very naturally.
No matter how well-crafted the Klingon language may be, it is not a real-world natural language, so that the cultural integrity of an actual group of people would be compromised if they were forced to stop speaking their own language and speak a language that doesn't belong in the setting (I'm looking at
you,
Crouching Tiger, Hidden Dragon: Sword of Destiny 
).
These are fictional aliens in a fictional setting, and the actors are speaking an artificial language that they normally do not express themselves in. There's no harm in having them speak a real language instead for the benefit of the audience.
Kor