
There's too much subtitles with Klingon talk. It's been well established in the star trek universe that we should hear them in English thanks to the universal translators. Once in a while they'll have alittle Klingon talk like during Kirk's trial in Star Trek 6 but then they switch to English for the sake of the audience. Reading subtitles for large portions of the episode makes it drag. Plus these Klingons sound like whiney children when they try to speak in Klingon. Why are they doing this to us? Trying to appeal to the people that own the Klingon dictionaries or what?