There's no page on Memory Beta with that name.
Startrek.com has some sample pages:
http://www.startrek.com/article/check-out-star-trek-planet-of-the-apes-issue-1-preview-pages
Startrek.com has some sample pages:
http://www.startrek.com/article/check-out-star-trek-planet-of-the-apes-issue-1-preview-pages
Startrek.com has some sample pages:
http://www.startrek.com/article/check-out-star-trek-planet-of-the-apes-issue-1-preview-pages
They're calling it The Primate Directive, but so far it looks more like A Primate Little War.
I wish IDW would stop using Bing Translator for its Klingon dialogue, or just put it in English.
Indeed. I mean, I can understand that they have a typeface they're happy with, and I could live with that iff they at least got the rest of it even close to correct. Hough, certainly, it would be nice if they had a font which distinguished Q from q, and preferably also H from h, since those are the ones that can actually lead to misunderstandings (such as QuchwI' = "one who is happy", quchwI' = "kidnapper").And they don't even realize that capitalization matters in Klingon transcription. toDsaH.
I wish IDW would stop using Bing Translator for its Klingon dialogue, or just put it in English.
Isn't that on the writer, not IDW?
Clearly, it's whatever language Bing Translator is programmed withIf you want to reconcile them, just assume that the Klingons in this story are using a different language or dialect than the ones in ST VI.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.