• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Contemporary Anime/Manga in the vein of Gundam/Macross?

Hrm, I doesn't seem like either, mostly because I believe it was more fantasy than science fiction. I also think what they wore was closer to armor than mechs - it's just that they could shoot beams (reminiscent of Dragon Ball) from their armor (or even hands, if I'm remembering correctly).

The description of Escaflowne's armor sounds close - where its something that's strapped on rather than stepped into - but what I saw came out much earlier than that, so it has to be something else. Gack. :lol:

Oh, if I remember, I don't think it was shonen either - they *seemed* to be adults.

Eh? I never really noticed it. If it was there it usually fit the situation or had a comedic use. This is more than other series can say.

It is toned down later on, but for the few episodes it was all panties all the time. Well, to me anyway. :lol:


Ya, but: Chidori + panties. I fail to see the problem.

Just out of curiosity, are you watching it in English or Japanese. A couple of years ago zakkrusz suggested I watch it in English. I had only seen bits and pieces of it in English and didn't really care for the VA work. However, a lot of the humor "translates" better in English.

So, while I'm still not too keen on the English acting, I do admit there's something to be gained from watching it that way at least once ... especially season two.
 
Japanese. I tried watching something else in English and it was kind of weird to hear American dialog with a random "senpai" dropped in here and there.
That said, the bad thing about doing subs is that you have to pay attention all the time... I can't multitask. :lol:
 
Well "Sempai" is better than when the actually say "Senior." Or even like "Little Chiaki" instead of Chiaki-chan. God, the drives me nuts.
If you're going to localize it, localize everything. Otherwise, leave it alone. But, yeah, I pretty much always watch in Japanese--in fansubs when available. Half the time the subtitles on DVDs are worse than the English tracks.

Another plus is the number of seiyuu compared to VAs. The problem with English VAs is there's such a small number of them, and of those and even smaller number of "core" actors.

After awhile, it just gets to the point where you don't to hear Steve Blum's voice anymore. :lol:
 
English doesn't have the honorifics like Japanese, I'd personally prefer that they not add them in the dub, but they don't bother me either. In some cases entire conversations would lose their meaning if they were removed, however. So it's kind of a Kobayashi Maru situation sometimes.

Hrm, I doesn't seem like either, mostly because I believe it was more fantasy than science fiction. I also think what they wore was closer to armor than mechs - it's just that they could shoot beams (reminiscent of Dragon Ball) from their armor (or even hands, if I'm remembering correctly).

The description of Escaflowne's armor sounds close - where its something that's strapped on rather than stepped into - but what I saw came out much earlier than that, so it has to be something else. Gack. :lol:

Oh, if I remember, I don't think it was shonen either - they *seemed* to be adults.

Hmm...try something like Ronin Warriors or Saint Seiya/Knights of the Zodiac then maybe.
 
Chiming in on the FMP English thing, FMP is really good on English. I mean REALLLLY good. Give it a shot sometime :D
 
Yeah, some series just come off better in English, especially the ones that are more "international" or "western" in feel rather than Japanese. Another example of a series that's just plain better in English is Black Lagoon. It's pretty foul mouthed (ex) and nobody can swear in English better than people who speak it. :p
 
Last edited:
English doesn't have the honorifics like Japanese, I'd personally prefer that they not add them in the dub, but they don't bother me either. In some cases entire conversations would lose their meaning if they were removed, however. So it's kind of a Kobayashi Maru situation sometimes.

Yeah, that's probably one of the most "unlocalizable" elements of the language. I'm almost afraid to know if Japanese also does that weird Chinese thing where every single relative has their own specific name. What is "Uncle" in English suddenly becomes "fourth Uncle on my father's side". Yick.

Hmm...try something like Ronin Warriors or Saint Seiya/Knights of the Zodiac then maybe.

That seems to be much closer in terms of the look anyway, but reading a bit it doesn't sound like the series I'm thinking of. I may need to just click through every single Anime entry on Wikipedia some time. :lol:

Oh yeah, out of curiosity I went through that "Victorian Romance Emma" series in two days (ugh, so much time lost :lol: ) and it was kind of interesting to see what was essentially a Japanese take on Victorian England. It's almost like the reverse of The Last Samurai or something. Also, gotta love the love quadrangle. :lol:
 
Last edited:
Yeah, that's probably one of the most "unlocalizable" elements of the language. I'm almost afraid to know if Japanese also does that weird Chinese thing where every single relative has their own specific name. What is "Uncle" in English suddenly becomes "fourth Uncle on my father's side". Yick.
Well, I don't know about that but do know that there are 3 distinct ways of saying just about anything in Japanese. One is very formal, the normal one is slightly less formal and denotes some familiarity with the person, the 3rd drops the formality and is used strictly for talking to good friends, family, or your significant other and is considered extremely rude if used otherwise. The use of those honorifics is also part of it. For instance in some series the honorific used and how they address each other is an indication of how close they are. Using first names is also considered rude so that's why in most anime that takes place in Japan will address each other by their last names most of the time.

This is why when in Shuffle!,for instance, the girl the main character finally chooses has to actually correct him for using her name too formally and tells him he's supposed to use her first name since they're lovers. This entire 5 minute or so conversation would have to be rewritten with other dialogue in the dub had they not used honorifics in this series.
 
This is why when in Shuffle!,for instance, the girl the main character finally chooses has to actually correct him for using her name too formally and tells him he's supposed to use her first name since they're lovers. This entire 5 minute or so conversation would have to be rewritten with other dialogue in the dub had they not used honorifics in this series.
Well they probably could have rewritten it better. That whole scene was kind of wishy-washy.

That said, it's one of the very few times when the girl the protagonist ends up with is unexpected and I can agree with 100%! :techman:
 
Heh, agreed, I would have been happy with
Kaede as well though. Maybe Nerine too.
:techman:
 
Just watched FMP Fumoffu and it's genius. :lol:
Is there anything else like it? This is weird, but it comes off seems like Chuck... but, well, without all the PLEASE LOVE ME angst that burdens that show.
 
^The closest would be The Melancholy of Haruhi Suzimiya I think. Other hillarious anime comedies are Azumanga Daioh, REC, Excel Saga, Chobits, the Galaxy Angel series, and GTO: Great Teacher Onizuka.
 
Hah, it's sad because I watched a Chinese dub of the live action GTO. Maybe I need to check out the anime some time. :)

I've got The Melancholy all "Canadian Netflixed" up... they just don't seem to want to send it out to me.
 
I never really managed to get into Anime.

I used to watch the original Macross as a kid and liked it, maybe saw a couple of others too.
I also watched Evangelion a couple of years ago. But that was about it.

Anyway, I was reading this thread and decided to give Macross Frontier a chance. I have watched 15 episodes so far and I like it a lot.
I wonder where I should go after I finish it. There are a lot of suggestion in here. :)
 
For me, I'd recommend Full Metal Panic. It has the same dual tone - sometimes it's serious as hell and puts any war movie to shame and sometimes it's wacky highschool hijinks.

The only thing it's missing is the crazy Jpop songs. (WHAT 'BOUT MY STAAAAAAAAR) :lol:
 
For me, I'd recommend Full Metal Panic. It has the same dual tone - sometimes it's serious as hell and puts any war movie to shame and sometimes it's wacky highschool hijinks.

The only thing it's missing is the crazy Jpop songs. (WHAT 'BOUT MY STAAAAAAAAR) :lol:

:lol: I didn't expect it and was never into jpop but the damn Macross tunes are catchy...I'll miss them.

Another thing is that after the awesome and expensive Frontier designs everything else might seem cheap :lol:
 
I actually like the KIIIIIIIMIIIIIII song as well. :p

I think I sort of got over the fact that the battles in other shows don't look as good pretty quickly. Unfortunately, after some screen caps by some sarcastic blogger, you can see that they scrimped on the animation of the non-battle parts of Frontier. Oh well. :lol:
 
On the humor front, I'd also like to nominate Hayate no Gotoku (Hayate the Combat Butler). To this day I think it's the funniest anime I've ever seen. (Even funnier than Fumoffu and AzDoh.)

It's weird, though, because the content is kind of "kiddie-ish," but the humor is much more grown-up. It's very satire oriented and they make fun of just about every popular anime and video game ever made. Nothing is sacred. There were a couple of times where I couldn't help but say, "Oh my God! I can believe they just did that!"

There were also times where I was quite literally rolling on the floor laughing.
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top