The translation is indeed correct. The title was inspired by a passage of Shakespeare's "The Life and Death of King John". In act 5, scene 1 it says:
Be stirring as the time; be
fire with fire;
Threaten the threatener and outface the brow
Of bragging horror: so shall inferior eyes,
That borrow their behaviors from the great,
Grow great by your example [...].
(
http://shakespeare.mit.edu/john/john.5.1.html)
So what would that passage be in the original Klingon...?
I gave it a try. It's not exactly Shakespeare (which is, of course, rather unfortunate in this case), and I had to change it to iambic hexameter to make it work, but anyhow:
yIvIHtaH tuch yIDa; yImeQtaH qul yIDa;
buQwI' yIbuQ 'ej mIybogh batlhqoqDaj
luyoDbogh Ho' tISubHa'moH; vaj pupchoH je
tonSaw'mey nIv ghojmeH qamDu'lIj vemmey QaD
HaDchu'bogh vemrupbogh rIghwI' HomDu' QIv'e'.
Be in motion as the future; be burning as the flame;
threaten the threatener and de-solidify the teeth*
which shield his/her bragging so-called honor; so too shall start to kick**
the lame's inferior*** bones which, seeming prepared to awaken,
perfectly study the dry**** footprints of your feet in order to learn superior fighting techniques.
*The phrase
Ho' tISubHa'bogh ("de-solidify the teeth") is intended as a double entendre, based on the multiple meanings of
Ho' and
Sub:
Ho' = "tooth" or "admire" or (consequently) "idol, role-model (slang)"
Sub = "be solid" or "hero" or (consequently) "be heroic (slang)"
So, the idea is that this might also mean something like "tear down the idols of his/her bragging so-called honor".
**The word
pup can mean either "kick" or "be perfect", so
pupchoH can mean either "start to kick" or "become perfect".
***The word
QIv ("be inferior") is phonetically similar to
qIv ("knee"), to the point where
qIv is used as a slang term for "inferior person" in the 24th century.
This ends up not really factoring into the text, but I thought it worth mentioning, as it was the reason I originally set down the path of leg metaphors to begin with :P
****
QaD means "be dry", but also has a slang/metaphorical meaning of "be safe", the literary use of which appears to date back many centuries.