I don't understand the objection to the King having an accent but not his granddaughter. My grandmother is from Czechoslovakia/The Czech Republic, and has an accent, but my father didn't have an accent, and I don't have an accent. I'm pretty sure I've run into people whose parents have an accent, but not them.
But I have the real answer as to the kings different accent. John Rhys-Davies is awesome, so they cast him. That's why he has a different accent.
Also, everyone has an accent. If you're not hearing one, it's just because you're used to it.
But I have the real answer as to the kings different accent. John Rhys-Davies is awesome, so they cast him. That's why he has a different accent.
But that's the root of my problem. Poppy Drayton has an English accent, which sounds beautiful in the behind-the-scenes interview I saw, but in the show, they make her use an American accent, which makes her much blander. It's not the in-universe plausibility that bugs me, it's simply the fact that I think I would find the character more appealing if the actress got to use her real accent -- and it would be logical for her to do so, given that her grandfather also has an English accent. Sure, it's possible for a granddaughter and grandfather to have different accents, but it's also possible for them to have the same one. So the decision to have Drayton hide her real accent seems unnecessary.
From a purely real world angle, I do have to agree. I've been following the production pretty closely, and I've seen Poppy Drayton talking with her normal accent several times, so I was shocked when she used an American accent in show.But I have the real answer as to the kings different accent. John Rhys-Davies is awesome, so they cast him. That's why he has a different accent.
But that's the root of my problem. Poppy Drayton has an English accent, which sounds beautiful in the behind-the-scenes interview I saw, but in the show, they make her use an American accent, which makes her much blander. It's not the in-universe plausibility that bugs me, it's simply the fact that I think I would find the character more appealing if the actress got to use her real accent -- and it would be logical for her to do so, given that her grandfather also has an English accent. Sure, it's possible for a granddaughter and grandfather to have different accents, but it's also possible for them to have the same one. So the decision to have Drayton hide her real accent seems unnecessary.
I did not realize that English accents are the only proper fantasy language.![]()
Considering that they're obviously in the post-apocalyptic United States, it'd be even more weird if everyone spoke with a British accent rather than an American one. Rhys-Davies's character is the oddball, not the other way around. And he probably just refused to even attempt an American one.
Sorry, but between an English or American accent -- which is what I actually said -- an American accent makes far more sense given the location and setting.Considering that they're at least a few thousand years past the fall of the United States, a present-day American accent would be no more realistic than an English one. There's no way they'd even be speaking any version of English we could understand.
Sorry, but between an English or American accent -- which is what I actually said -- an American accent makes far more sense given the location and setting.
But we're talking about a time frame some 2100 years in the future, judging from Procutus's link. 2100 years ago, English didn't even exist. So 2100 years from now, it will probably have evolved into some unrecognizable descendant language, and nobody in North America will be speaking with anything remotely like a current American accent.
I think I have to agree with Christopher on this, but oddly, I've never really given it much thought when reading the novels. I believe I remember that it was established in Sword of Shannara that the Elves have their own language, which makes total sense as they are actually a different race completely, and not just mutational variations of humans. So I don't know how they should've played it in the show, as far as the language goes. I have to admit it is kinda strange when they use a phrase that's common right now.
I think what bugged me more was the 'Hunger Games/Divergent' style beginning, which was a drastic departure from what I can remember of the novel. That aside, I enjoyed the show. I think the fact that I read Elfstones nearly 30 years ago and don't remember all the details is a plus; I can judge the show on it's own merit.
They've compressed the timeline, Shea is now Wil's father not his grandfather and the events of the first book is a mere 30 years ago.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.