I was in a conversation with friends the other day, and thought of the episode Amok Time.
My circle of friends that day included one who only spoke English, some who spoke English badly and the rest of us spoke both English and Spanish. The English speaker was sometimes left out of the conversation. I've had this happen to me on occasion, my best friend's family is from India and I don't understand some of their conversations while in her parent's home. All you can do is be patient. When you live in a city with multiple languages this just happens.
I was wondering about the conversations between the Vulcans in Amok Time, were they all in English? Were Kirk and McCoy basically standing there during some of the exchanges, solely in the Vulcan native language, clueless about what was being said?
Obviously the actors were using English, but in many movies the characters will be speaking German or Japanese, but the audience will hear English.
The only part of that exchange that I'm unsure of is T'Pring's "This one." Which I see being in either Vulcan like the rest of her little speech, or English directly for Kirk's benefit.
But what about the rest?

My circle of friends that day included one who only spoke English, some who spoke English badly and the rest of us spoke both English and Spanish. The English speaker was sometimes left out of the conversation. I've had this happen to me on occasion, my best friend's family is from India and I don't understand some of their conversations while in her parent's home. All you can do is be patient. When you live in a city with multiple languages this just happens.
I was wondering about the conversations between the Vulcans in Amok Time, were they all in English? Were Kirk and McCoy basically standing there during some of the exchanges, solely in the Vulcan native language, clueless about what was being said?
Obviously the actors were using English, but in many movies the characters will be speaking German or Japanese, but the audience will hear English.
I've highlighted the portions of the dialog that I believe are in Vulcan, and not English. Spock and T'Pring's exchange sounds like words out of a formal ritual, and for that reason was in Vulcan.V.S.C.: USS Enterprise from Vulcan Space Central. Permission granted. And from all of Vulcan, welcome. Is Commander Spock with you?
SPOCK: This is Spock.
V.S.C.: Standby to activate your central viewer, please.
T'PRING : Spock, it is I.
SPOCK: T'Pring, parted from me and never parted, never and always touching and touched. We meet at the appointed place.
T'PRING : Spock, parted from me and never parted, never and always touching and touched. I await you.
UHURA: She's lovely, Mister Spock. Who is she?
SPOCK: She is T'Pring. My wife.
Up through this point in the episode, except for Spock's exchange with T'Pring, and a few Vulcan phrases, everything has been in English. Exchanges between the Vulcans in the following scenes are in Vulcan.KIRK: Bones, you know who that is? T'Pau. The only person to ever turn down a seat on the Federation Council.
MCCOY: T'Pau. Officiating at Spock's wedding?
KIRK: He never mentioned that his family was this important.
Now there, T'Pau didn't say "What you (Kirk and McCoy) are about to see ..." She was speaking directly to Spock.T'PAU: Spock, are our ceremonies for outworlders?
SPOCK: They are not outworlders. They are my friends. I am permitted this.
SPOCK: This is Kirk.
KIRK: Ma'am.
T'PAU: And thee are called?
MCCOY: Leonard McCoy, ma'am.
T'PAU: Thee names these out worlders friends. How does thee pledge their behaviour?
SPOCK: With my life, T'Pau.
T'PAU: What they are about to see comes down from the time of the beginning, without change. This is the Vulcan heart. This is the Vulcan soul. This is our way. Kah-if-farr.
Again we switched to English for T'Pau's conversation with Kirk and McCoy.T'PRING: Kal-if-fee!
KIRK: What is it? What happened?
T'PAU: She chooses the challenge.
MCCOY: With him?
T'PAU: He acts only if cowardice is seen. She will choose her champion.
KIRK: Spock?
T'PAU: Do not attempt to speak with him, Kirk. He is deep in the plak-tow, the blood fever. He will not speak with thee again until he has passed through what is to come. If thee wishes to depart, thee may leave now.
KIRK: We'll stay.
T'PAU: Spock chose his friends well.
MCCOY: Ma'am, I don't understand. Are you trying to say that she rejected him? That she doesn't want him?
T'PAU: He will have to fight for her. It is her right.
Kirk and McCoy aside conversation would be in English.T'PAU: T'Pring, thee has chosen the kal-if-fee, the challenge. Thee are prepared to become the property of the victor?
T'PRING: I am prepared.
T'PAU: Spock, does thee accept the challenge according to our laws and customs?
KIRK: Think Spock can take him?
MCCOY: I doubt it. Not in his present condition.
T'PAU: T'Pring, thee will choose thy champion.
T'PRING: As it was in the dawn of our days, as it is today, as it will be for all tomorrows, I make my choice.
T'PRING: This one.
STONN: No! I am to be the one. It was agreed.
T'PAU: Be silent.
STONN: Hear me. I have made the ancient claim. I claim the right. The woman is ...
T'PAU: Kroykah!
STONN: I ask forgiveness.
The only part of that exchange that I'm unsure of is T'Pring's "This one." Which I see being in either Vulcan like the rest of her little speech, or English directly for Kirk's benefit.
Kirk already knew that T'Pring was going to select a champion, and obviously she waked up to him, pointed to him, and said "something" important. He wouldn't have had to understand exactly what she said.T'PAU: Kirk? T'Pring is within her rights, but our laws and customs are not binding on thee. Thee are free to decline with no harm on thyself.
SPOCK: T'Pau.
T'PAU: Thee speaks?
SPOCK: My friend does not understand.
T'PAU: The choice has been made, Spock. It is up to him now.
SPOCK: He does not know. I will do what I must, T'Pau, but not with him! His blood does not burn. He is my friend!
T'PAU: It is said thy Vulcan blood is thin. Are thee Vulcan or are thee human?
SPOCK: I burn, T'Pau. My eyes are flame. My heart is flame. Thee has the power, T'Pau. In the name of my fathers, forbid. Forbid! T'Pau. I plead with thee! I beg!
T'PAU: Thee has prided thyself on thy Vulcan heritage. It is decided.
KIRK: What happens to Spock if I decline?
T'PAU: Another champion will be selected. Do not interfere, Kirk. Keep thy place.
MCCOY: You can't do it, Jim.
KIRK: I can't?
MCCOY: No. She said their laws and customs were not binding on you.
KIRK: And you said Spock might not be able to handle him. If I can knock Spock out without really hurting him
MCCOY: In this climate? If the heat doesn't get you, the thin air will. You can't do it!
KIRK: If I get into any trouble, I'll quit. And Spock wins, and honour is satisfied.
MCCOY: Jim, listen, if you
KIRK: Bones. He's my first officer and my friend. I disregarded Starfleet orders to bring him here. Another thing, that's T'Pau of Vulcan. All of Vulcan in one package. How can I back out in front of her?
T'PAU: It is done. Kirk, decide.
KIRK: I accept the challenge.
There T'Pau (who beginning speaking while standing by Spock on the raised platform) sound like she is speaking officially.T'PAU: Here begins the act of combat for possession of the woman, T'Pring. As it was at the time of the beginning, so it is now. Bring forth the lirpa.
That last was in English for Kirk's benefit as T"Pau left the small platform. Now to be sure, there are a few word and phrases that are overtly made up Vulcan language.T'PAU: If both survive the lirpa, combat will continue with the ahn woon.
KIRK: What do you mean, if both survive?
T'PAU: This combat is to the death.
KIRK: Now wait a minute, ma'am. Who said anything about a fight to the death?
MCCOY: These men are friends. To force them to fight until one of them is killed
T'PAU: I can forgive such a display only once. Challenge was given and lawfully accepted. It has begun. Let no one interfere .
But what about the rest?

Last edited: