• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Some dialogue is very hard to understand

I know Carol Kane has an odd delivery generally I found this performance bizarre.
She sounded like a panto wicked witch or ghoul or something.

She sounded Eastern-European.

I have a Ukrainian student who sounds exactly like that. It's very musical, takes some getting used to, but there's really no need to describe foreign accents using terms like 'wicked witch' or 'ghoul'.
 
She sounded Eastern-European.

I have a Ukrainian student who sounds exactly like that. It's very musical, takes some getting used to, but there's really no need to describe foreign accents using terms like 'wicked witch' or 'ghoul'.
Firstly I would dispute the idea that there is a such thing as sounding "Eastern European" as it's a massive stretch of land full of different countries.
Polish, Lithuanians and Latvians are the biggest ethic minorities in my city and we have plenty of Ukrainians too so I know well what the accents are like having had many friends, flatmates and workmates from those places.

So no I wasn't talking about the accent.
 
That is on purpose.

She asked the producers if she could try using one of her weird accents and they approved it.
It's apparently now going to be a feature of this new alien race.
(which is why Uhura mentions it in her dialogue with Commander Pelia on the bridge)

God only knows what anybody else will do with it if another of her race shows up at some point.

Be funny as Hell if they got Billy Crystal to show up as one.
Because everyone from the same planet should sound the same, unless they are human Earthlings.
 
Because everyone from the same planet should sound the same, unless they are human Earthlings.
Well, something about Pelia voice triggered a response from Uhura about identifying Pelia's race, so it must be at least a little bit of a common trait among the Lanthanite's.
Even if it's just the cadence or the fashion and tone in which words are used.
 
My biggest gripe with this show is there are frequently instances where the dialogue of some characters is very difficult to hear and understand even when the volume is increased. It gets to the point I miss things they are saying, but then I rewind to repeat it and still have no clue what they just said. Worst offender is the doctor M'Benga. Other times it's because the sound effects are mixed too loudly and obscure the vocals slightly.
I agree. Somone suggested turning on CC.
 
this is a problem for tv shows in general.

Agreed. I don't have the issue with SNW but have put on subtitles on other shows such as The Expanse and Yellowstone (accents and all).

This is a great video on the phenomenon:

To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.
 
She sounded Eastern-European.

I have a Ukrainian student who sounds exactly like that. It's very musical, takes some getting used to, but there's really no need to describe foreign accents using terms like 'wicked witch' or 'ghoul'.
You have a Ukrainian student that speaks like Pelia? I know Russian and Ukrainian are technically different languages, just common origins, but I was watching SNW Season 2 with a literal Russian who has a heavy Russian accent speaking English herself and she outright said that Pelia sounded like a witch. Really. There's nothing about Carol Kane's performance that's realistic to any Russian/Slavic accent in her opinion. It's Walter Keonig playing Chekov all over again (sorry Walter).
 
You have a Ukrainian student that speaks like Pelia? I know Russian and Ukrainian are technically different languages, just common origins, but I was watching SNW Season 2 with a literal Russian who has a heavy Russian accent speaking English herself and she outright said that Pelia sounded like a witch. Really. There's nothing about Carol Kane's performance that's realistic to any Russian/Slavic accent in her opinion. It's Walter Keonig playing Chekov all over again (sorry Walter).
Which witch? Glenda? Elphaba? Samantha? Hermione?
 
I know Carol Kane has an odd delivery generally I found this performance bizarre.
She sounded like a panto wicked witch or ghoul or something.
That is on purpose.

She asked the producers if she could try using one of her weird accents and they approved it.
I wish they hadn't. All I really hear when she speaks is Simka from Taxi. It's too cutesy by half and it makes Kane's scenes a slog to get through.

But I have a feeling Pike is going to switch chief engineers each season, so I won't have to deal with the wacky voice for much longer.
Anecdote vs. Anecdote.

Everybody wins.
...And thus began the great Anecdote Canon Debates of 2023. ;)
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top