Does Jet having a daughter come from the anime?
Nope. The closest he gets is in "Boogie Woogie Feng Shui" where he teams up with the teenage daughter of an old friend.
But if you are adapting something, then it's usually a good idea to at least include something from the source material, which some "adaptations" have no even done. All I'm saying is, if you're going to call something an adaptation, then we should at least be able to see some real influence from the source material.
I just don't see the point of even calling something an adaptation if you are going to tell a different story, about different characters, in a different world, with a different style, and different themes, ect.
Art should not be defined so narrowly. It's about innovation and experimentation, not building arbitrary fences around the imagination. There are countless different ways to do anything. "Adapt" literally means to change something, to alter and modify it into something new. It's contradictory to say that a word that literally means change somehow ceases to apply once it changes more than a certain arbitrary amount.
After all, any creative work has multiple different elements. The premise, the plots, the characters, the setting, the themes -- you don't have to adapt every one of them. Some of the most creative adaptations just take one part and change others. For instance,
Sherlock, Elementary, and Japan's
Miss Sherlock all take the characters and elements of the plots from Sherlock Holmes canon and put them into a different, modern setting.
Forbidden Planet adapts the general plot and ideas of
The Tempest with new characters and situations.
There are a couple of current CW remakes,
Charmed and
4400, that adapt the general concepts and premises of the original shows, but with completely different characters and significantly different worldbuilding. In both cases, the results are quite interesting and effective; I daresay that the first and third seasons of the current
Charmed are better than the original show. They're also both notable in that they've replaced the mostly white casts of the original shows with mostly nonwhite casts. Having new characters and reinvented situations lets them stand on their own; they're adapting the concepts, the scenarios, but the specifics are distinct so they don't have to be compared. I found it a surprising approach at first, but it's worked quite well.
Oh course, this all beyond obvious, but you also should put in something for the fans of the source material too.
But what does that mean? Just the superficial level of familiar names and images and story beats? Is that all that stories are about? Hell, no. Surely the things that
make people fans of the source in the first place are deeper than that -- good stories, engaging characters, intriguing ideas, thrilling action, etc. The goal should not simply be to copy the surface forms of the thing they loved, but to create something with the same
kind of quality that made them care about those surface forms in the first place. That, to me, is how you
really give something to the fans -- by respecting their intelligence and taste, rather than just expecting them to perk up at familiar stimuli like lab rats.
It's not all guess work, the scripts actually get pretty detailed at times, and from what I've heard the studios are usually willing to at least let the novelization writers seen concept art or pictures.
Scripts are constantly rewritten during film production, and more changes are introduced in editing. Even if you base a novelization on a complete script, there's no guarantee the finished film will match it. (Like how the hardcover
Star Trek Generations novel contained the original version of Kirk's death scene rather than the one that was added in reshoots after the first one tested poorly.)