In the episode "The Squire of Gothos," DeForest Kelley refers to a secondary character as "Jaeger," with a hard "J" sound. Everyone else in the episode pronounces it like "Yeager." And in "Balance of Terror," in at least one scene, Kelley (again) pronounces the name of the commander of the Fesarius, Balok, as something like "Baal-lik," while everyone else pronounces it "Bay-lock." Now, neither of these are embarassing, just curious. What happened? Production pressures cutting into rehearsal time?