I love the movie Starship Troopers, which was directed by someone who disliked the novel and never bothered to finish it.The only approach that I would regard as "wrong" is one that is done with no respect for the original.
I love the movie Starship Troopers, which was directed by someone who disliked the novel and never bothered to finish it.The only approach that I would regard as "wrong" is one that is done with no respect for the original.
I love the movie Starship Troopers, which was directed by someone who disliked the novel and never bothered to finish it.
Like the War of the Worlds movie that started with a topless scene? (I suspect that was the Asylum version.)The only approach that I would regard as "wrong" is one that is done with no respect for the original.
Even refuting, in toto, the whole premise of the original work counts as respect. Certainly more respect than ignoring the premise of the original work.
The only adaptations I've seen of The Phantom of the Opera have been the Lloyd Webber versions. Of which I found the stage version to be the most successful. And from what I read about the sequel that Lloyd Webber did, I saw no reason to see it.
Fidelity to the source material is a virtue, and if you deviate too far from the source, you run the risk of losing what appealed to people in the first place, but it's not the only virtue or even the most important one.
As it happens, the Long Beach Chapter of the American Guild of Organists does occasionally have silent movie nights as official Chapter events, and a number of churches whose organists are Chapter Members also have silent movie nights. I've seen Doctor Jeckyll and Mr. Hyde, The General, a French silent of The Fall of the House of Usher, and Murnau's Nosferatu at such events. And I'm not entirely sure, but I may have invoked the "Yes, we have Nosferatu, we have Nosferatu today" gag at a screening of the latter long before I saw Mel Brooks use it in Dracula: Dead and Loving It, and it might have even been before it came out.if you ever have a chance to see it on the big screen, with a live pipe-organ accompaniment (as I did in Seattle decades ago), do it!
But different audiences have different preferences, and as I said, the primary audience for an adaptation is going to be people unfamiliar with the original, contrary to what fans tend to assume.

And in a tortured attempt to bring this back on OT, I'm kinda amazed that Trek has never done a riff on The Phantom of the Opera that I can think of. "The Phantom of the Space Station." "The Phantom of Holodeck." "The Phantom of the Asteroid."
True, but I was also referring to the qualities that made the source material popular enough to merit a movie adaptation in the first place.
"Gee, that book is a big bestseller. Maybe that will translate to a big hit movie as well!"
And name-recognition value figures in here as well:
"Hmm. Everyone loves that book, which I never got around to reading. Maybe I'll check out the new movie version instead."
Of course, the flip side of this is people who encounter the movie first, then are surprised or disappointed to discover that the original book is nothing like what they were expecting.![]()
But god, when I was a teaching adjunct thirty years ago and sneakily turned a Literature and Composition class into also being a science fiction one, I wish I could’ve gotten some of the kids to realize that. Directly telling them so didn’t work, since I still got more than one essay on Tom Godwin’s “The Cold Equations” that figured they could just watch the then-current adaptation, and so confidently explained how he saves her in the end…For that matter, it isn't the job of an adaptation to serve the original.
Some adaptations are different or change minor things.But god, when I was a teaching adjunct thirty years and sneakily turned a Literature and Composition class into also being a science fiction one, I wish I could’ve gotten some of the kids to realize that. Directly telling them so didn’t work, since I still got more than one essay on Tom Godwin’s “The Cold Equations” that figured they could just watch the then-current adaptation, and so confidently explained how he saves her in the end…
I enjoyed it when it originally aired, but it's clearly Father Brown redone.Hey, I liked Father Dowling. I really liked Tracy Nelson's streetwise nun, "Sister Steve," and I liked Tom Bosley in anything he did, and all of the supporting cast (I'd liked James Stephens ever since I first saw him as James Hart in the Showtime-produced second season of The Paper Chase). And if Father Dowling was a ripoff of Father Brown, then blame Ralph McInerny, because he really did write Father Dowling books, quite a few of them, between 1977 (over a decade before the series debuted) and 2009.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.