Apparently, Polish fans have pointed out that in Polish, "syfy" is a slang term literally meaning "scum, zits, filth", which is frequently used to actually refer to the veneral disease Syphylis.
That is to say, several English-speaking fans including myself were jokingly calling it "SYFYlis" already, but in Polish, "Syfy" is *actually* the common term for syphylis.
Oh, it's also an obvious shortening of "SCience FIction" in Polish, in the sense that say, "AIDS" would be an acceptible acronym for "American Industrial Development Systems"...its just that no one would actually WANT to use sucha name.
This just keeps getting better.
Well why I'm annoyed at it remains:
1-it was stupid to rename it to anything other than "THE Scifi Channel" on general principle; it reflects that they couldn't live up to the name, and are trying to alienate their own core fanbase
2-"Syfy" sounds like something cooked up by out-of-touch execs living in a bubble, trying to theorize what teenagers who use text-messages would use as a texting name for the series; trying too hard to be hip; like "Poochie" on the Simpsons
3-It literally sounds like "Syphlis"; at least the old derisive fan nickname for the series was "Skiffy", which sounded like peanut butter.