Right, so I'm rifling through Trek wiki stuff online, and I come across this.
I remember this scene.
Kathryn is dressed in a very lovely dress. It struck me that she was out of uniform, but I chalked it up to the Captain wanting to show her crewman that this was an informal dinner.
Then, she burns the pot roast to a crisp and they wind up eating pb&j sandwiches.
But... then... this little exchange struck me as odd.

So, folks, what do you think about all of this? I'm fairly certain this was not the intention. Right? Surely, the writers didn't intend for this to come off this way... right?!
In the episode "Ashes To Ashes", a female crew member returns from the dead and subsequently wants to leave the starship. The episode contained a joke where she goes on a date one evening with Captain Kathryn Janeway who tries unsuccessfully to convince her to stay. It is never explained if this was a romantic evening or a platonic expression of bonding and friendship between two women.
I remember this scene.
Kathryn is dressed in a very lovely dress. It struck me that she was out of uniform, but I chalked it up to the Captain wanting to show her crewman that this was an informal dinner.

But... then... this little exchange struck me as odd.
Reading it a little out of context (like saying the Grand Canyon is a little bigger than most canyons I've seen), it does sort of sound like a lover's quarrel of sorts.BALLARD: Did he include your pot roast? I'm sorry. I didn't mean. I can't believe I just said that.
JANEWAY: Why? It was funny. We're not on the Bridge, Lyndsay. You have permission to speak freely.
BALLARD: Do you really mean that?
JANEWAY: I wouldn't have said it otherwise.
BALLARD: Then there's something I've wanted to ask you for a long time. Why me?
JANEWAY: I'm sorry?
BALLARD: Why did you choose me for that away mission?
JANEWAY: Why, I suppose I thought you were best suited for the job.
BALLARD: No, I wasn't. Dilithium extraction was always Lieutenant Torres' specialty and Tuvok had far more experience conducting away missions, but you didn't send either one of them. Was it because they were closer to you?
JANEWAY: You blame me.
BALLARD: No, no, that's not what I meant.
JANEWAY: It's okay.
BALLARD: No, it's not.
JANEWAY: I'm not offended.
BALLARD: No, you don't understand. Never harbour anger toward those who brought you death, for they gave you the chance to live again. In letting me die, Captain, you gave me life. I'm sorry.
JANEWAY: Lyndsay.
BALLARD: I'm sorry. I shouldn't have come.

So, folks, what do you think about all of this? I'm fairly certain this was not the intention. Right? Surely, the writers didn't intend for this to come off this way... right?!
