• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Episode 5-9 titles revealed

I apologize to everyone for ever bringing it up.


Have there been latin titles before? The only one I can think of offhand is the one involving Section 31 on DS9. I do like that they've put a lot of thought into the titles. It's like an extra easter egg. Something to speculate about before the episode airs.

TNG Sub Rosa...

Ah ninj'd
 
Also, technically Latin (even if most are referencing the English word): "Miri", "Arena", "Genesis", "Babel", "Vortex", "Paradise", "Tribunal", "Equilibrium", "Defiant", "Rapture", "Chrysalis", "Chimera", "Penumbra", "Faces", "Elogium", "Alter Ego", "Coda", "Rise", "Nemesis", "Vis a Vis", "Demon", "Virtuoso", "Unimatrix Zero", "Q2", "Author, Author", "Oasis", "Stigma", "Horizon", "Exile", "E²", "Daedalus", "Terra Prime", "Lethe"

"Conundrum" is also etymologically believed to have been based on a made-up Latin word.

The Animated Series is the only series not to have a Latin title. Star Trek Nemesis is the only movie to have a Latin title (except neither Star nor Trek are Latin).
 
Last edited:
Actually, Discovery is lacking compared to modern dramas. Like The Handmaid's Tale, Mr. Robot, The Man in the High Castle, Mad Men, House of Cards.
Those are some of the best dramas of the last 15 years or so. That you place DSC in the conversation with them after only 4 episodes is pretty high praise indeed. As much as I'm loving DSC so far, I think I'll wait for a few more episodes before placing them in such company.
 
Also, technically Latin (even if most are referencing the English word):
Actually half of the episode names that you use in your post are Greek:
"Genesis"
Greek.
Hebrew.
"Paradise"
Greek.
"Chrysalis"
Greek.
“Chimera"
Greek.
"Elogium"
Greek.
"Nemesis"
Greek.
Greek.
Greek.
Greek.
"Horizon"
Greek.
"Daedalus"
Greek.
Greek.
 
Last edited:
Actually half of the episode names that you use in your post are Greek.

Correct. There are many Greek loanwords in Latin, just like most of them found their way into English. I was being cute with my response, for example "Miri" is probably from the nickname short for Miriam (a Hebrew name), and not from the Latin plural for mirus (wonderful or amazing).

I confirmed that each and every one of those Greek words had a Latin definition.
 
I confirmed that each and every one of those Greek words had a Latin definition.

Of course they do. Just as they now have an English definition. That hardly makes them English (or Latin) in origin. Like you acknowledged, they’re loanwords from Greek.

So, to get back to the episode titles, it’s:
Ep 6: "Lethe".
Greek for forgetfulness and oblivion.
Ep 7: "Magic to make the sanest man go mad".
Quote by (Greek poet) Homer from The Iliad.
Ep 8: "Si vis pacem, para bellum".
Famous Latin quote meaning "If you want peace, prepare for war".
Ep 9: "Into the forest I go".
Quote by (Scottish-American author) John Muir.
 
Those are some of the best dramas of the last 15 years or so. That you place DSC in the conversation with them after only 4 episodes is pretty high praise indeed. As much as I'm loving DSC so far, I think I'll wait for a few more episodes before placing them in such company.
I think his point was that STDsc isn't as good as the shows he mentioned.

Kor
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top