I don't stray in this forum much. So if this has been threaded before, just point me there.
Is there ANY logic behind a British-inflected actor playing a French captain?
Sometimes in Trek people have English accents (Chekov, Scotty, Argyle, Bashir), but they seem to make sense relative to the character's background or apparent ethnicity.
If the answer is simply that the producers liked Stewart as an actor, that's fine. But it's kind of bugging me. Picard plays up his Frenchness. Why not a hire an equally good actor with a) no accent or b) a French accent?
Just asking.
We've been round this circuit before. Many many French people speak English with an English accent because that's where they learned it.
Yeah, I think that is the most likely answer.But anyway, I think know what you mean. From what I understand, TPTB originally wanted a French accent, but once they hired Stewart...well, come on. Nobody in his right mind would hire a guy with a FABULOUS voice like that and have him cover it up with a phony accent. That's what I think, anyway.
I agree. And I want to point out that if someone learn English as a second language (or as a co-first language) in Europe, he will most likely learn the British English than the American English.When a person is learning English as a second language, they will naturally adopt one existing accent or another, or a mix of them if they are exposed to more than one. [...] If they have learned it in school, they will most likely be taught to speak in one or two accents that are accepted in schools as "standard English". Until very recently, this was always only RP (Received Pronounciation/Queen's English/Oxford English), the 'standard' version of British English.
I think there is one main language that everybody on Earth speaks (and that for convenience's sake we and TPTB refer to as "English"), and then maybe some of them know other languages as well. So there's no reason for Picard to speak with a "French" accent since he would have learned English as he grew up (and presumably French as well).
I would assume one common tongue by 23rd c. Yet we have Chekov, Scotty, Chief O'Brian who somehow learned that common tongue with an accent. Maybe I just want things in a commercial tv show to be consistent. A fool's errand.
And BTW, I have known people who learned to speak English as their second language with no discernable accent. Not many, but some.
I believe you (both) that they're out there, as I have read in other sources, but I simply have never met such non-accented English speaking folks. IDIC is more interesting than everyone sounding like a network news anchor anyway.
It kind of bugged me, too. I used to wish they'd just changed Picard from a Frenchman to an Englishman after they'd cast Patrick Stewart.
I have wondered about this, too. I'm fine with a French captain who speaks English with a British accent, but what's wrong with a British captain who speaks English with a British accent? TV is a very odd business.
^ Really? It sounds very Royal Shakespeare Society to me, but I'm sure you have a better ear for these things, Thor.
But yes, it's a delicious accent, however you characterize it. I'm a sucker for accents (most accents, really) anyway.
^ Hmmm, I'm gonna have to work on my ear for BrE...
The only Yorkshire accent I could recognize would be a really broad one - like Last of the Summer Wine broad, which is really, really broad. And I don't even know if anybody from Yorkshire still speaks like that, though I really hope so.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.