• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

TOS Hanger in the TOS E

35606268.jpg


Would HAVE, not would of.
 
Those ambassadors probably brought a lot of luggage with them, hence the v/o "clear hanger deck, clear hanger deck..." :lol:
 
But let's not get into a grammatical and spelling debate, please? These discussions are much more interesting without resorting to such such things.
 
HANGAR! You store aircraft in hangar, you put clothes on hanger.

Actual sir the original and correct spelling in english is "hanger". In the early decades of the twentieth century there were airships -- zeppelins -- if the multiple gas bags needed to be depressurized for maintenance, the airship would be taken into a very large building. The airship couldn't simply sit on landing gear, their semi-rigid frames would collapse. So they would be attached with cables to the roof of the building, the ship would "hang". That is the origin of hanger, with an E and an R. Airships were also built in hangers.

And yes, hangar is the german spelling. Welcome to America.


T'Girl
 
Last edited:
No. Word hangar comes from French word hangar, meaning shed. I'm pretty sure hanging has nothing to do with the word, and hanger has never been a proper word to refer a facility for storing aircraft, not even in America.
 
In the case of the Enterprise cavity, we can still debate whether it is a hangar or not. After all, we have never seen shuttles kept in storage elsewhere on the ship. It's quite possible that no underfloor storage spaces exist on the real deal, and that the cavity we see indeed serves as the shuttle hangar, with a neat row of the things against the never-seen forward wall. Or, if there are more of them as usual, with twin rows extending along the sides of the hangar, as in TAS "Mudd's Passion".

It's not as if the shuttles really "land" in the cavity, to be sure. They just fly in, without a need for a specific touchdown area from which they would be towed to their "final resting place". Visually and functionally, the cavity here serves as a combination of a ship's helipad and helicopter hangar. The word "shuttlebay" which we hear a lot in later Trek may have evolved precisely because the words "landing" and "hangar" are both outdated concepts when it comes to starship shuttle handling facilities...

I believe the only time the word "hangar" is uttered in Star Trek is in "Omega Glory", where Galloway reports from the hangar deck of the Exeter and says that all four of the ship's shuttles are there. We don't see this facility, so we can't tell if it refers to the big cavity seen in other eps, or to a different, probably adjoining facility, perhaps the underfloor one speculated upon in various books.

I also believe there is no other dialogue in TOS that would reveal to us the proper designation of the shuttle handling area we see. Please correct me if I'm mistaken.

...However, there's always this:

http://tos.trekcore.com/gallery/albums/2x10/Journey_to_Babel_021.JPG
http://tos.trekcore.com/gallery/albums/2x18/immunitysyndrome0315.jpg

Apparently, spelling in the 23rd century doesn't obey the same rules as spelling in the 21st. :vulcan:

Timo Saloniemi
 
HANGAR! You store aircraft in hangar, you put clothes on hanger.

Actual sir the original and correct spelling in english is "hanger".
I'd like to see a citiation for this assertion re a place to store vehicles being spelled "hanger", as all the etymological searches I've done contradict your claim.

Like this...

Or this...


And yes, hangar is the german spelling. Welcome to America.
Not according to every American English dictionary I consulted.
 
Something to go alongside the "ENVIROMENTAL ENGINEERING" sign.

For those too lazy to do any clicking...

What is the difference between hangar versus hanger? One can be a metal building found at an airpark the other for hanging clothes. Is hanger or hangar the one to use? This article will help you know when to use hanger vs. hanger.

If we’re going to convert this old hangar into a dormitory, we’ll need a whole construction and decorating crew to help us: plasterer, a plumber, an electrician, a painter, a paper hanger - and that’s just for starters. With all the languages that English words are drawn from, sometimes completely unrelated words coincidentally look and sound alike. Here’s some help for distinguishing hangar and hanger.
Hangar
Hangar is both a transitive verb (one that takes an object) and a noun in English. As a noun, it means “a large covered storage area, especially one designed for housing and repairing aircraft.” The verb hangar was derived from the noun and means “to put or to store in a hangar.” Notice that the singular noun and the plural present indicative form of the verb are identical (hangar/hangar). Likewise, the plural noun and the singular present indicative form of the verb are identical (hangars/hangars). Here are examples of the noun and verb:
Noun: The Vermont Army National Guard has its own hangars at the Burlington Airport.
Transitive Verb: After you finish this flying lesson, it will be your responsibility to hangar the plane.
Hangar came into English through the Old French hangard, likely from a Germanic noun that meant “enclosure” or “hamlet.” It can be pronounced either /han GUHR/ or /hang GUHR/ (notice the repetition of the “g” sound in the second example).
Hanger
Hanger is a noun formed from the verb hang. In general, it refers to someone or something that hangs or something on which other items can be hung.
Someone who hangs: The paint and wallpaper store that I go to employ a paper hanger full time.
Something that hangs: I forgot the mention that the hanger is hanging on the shower rod, not in the closet.
Something on which things hang: I’m trying to decide what kind of picture hanger to use for the watercolor that Hilda gave me for my birthday.
Hang came into Modern English through Middle English, from the Old English word hangian, which means “to be suspended” or “to hang.” Hanger is pronounced /han GUHR/ .
Distinguishing Hangar and Hanger
Since the words can be pronounced identically, the main distinguishing feature seems to be the difference in the vowel of the last syllable: a for hangar as opposed to e for hanger. Try the mnemonic of associating hangar-with-an-a with the airplane (starting with the letter a) that is stored inside it. If you can get that idea to stick, then you will know that the other type of hanger is the one spelled with an e in the second syllable.

Kinda reminds me of the nonsense regarding the origin of the word "butterfly", that it came from a mangling of the term "flutter by". Sounds logical, but is, in fact, total crap.
 
The signs were cut out by a minimum wage hollywood studio signmaker.
He was a product of the california public school system.

I'm planning on referring to the chamber as the shuttle bay.

journeytobabel021.jpg


T'Girl
 
Last edited:
Been a plane freak all my life and my father was a pilot since 1936. Never, ever, seen it spelled (correctly) any way but Hangar.
 
Considering that a few hundred years ago, "hangar" might have been spelled "hanghart" by someone building an enclosure near his house, and that a few hundred years before that it might well have been spelled "angarium" by someone looking to shelter a horse, I think it is conceivable that 300 years hence the oft confused words "hanger" and "hangar" might well converge.

Was it supposed to be "hangar"? Sure. Does it "bend me out of shape" that it is "hanger"? Nope.

In a way, it's kind of neat.
 
The signs were cut out by a minimum wage hollywood studio signmaker.
He was a product of the california public school system.
And what's the excuse for your bald assertion about the etymology of "hangar"? Noticed you ducked responding to being called out on that.
 
Considering that a few hundred years ago, "hangar" might have been spelled "hanghart" by someone building an enclosure near his house, and that a few hundred years before that it might well have been spelled "angarium" by someone looking to shelter a horse, I think it is conceivable that 300 years hence the oft confused words "hanger" and "hangar" might well converge.

Was it supposed to be "hangar"? Sure. Does it "bend me out of shape" that it is "hanger"? Nope.

In a way, it's kind of neat.

It just shows that even in Gene Roddenberry's perfect Star Trek utopia, typos can still happen.
 
The signs were cut out by a minimum wage hollywood studio signmaker.
He was a product of the california public school system.
And what's the excuse for your bald assertion about the etymology of "hangar"? Noticed you ducked responding to being called out on that.
Not at all sir. Prior to my post, I researched google, ask and wiki, under german zeppelin it said hangar, when I searched american airships of nineteen twentys and thirtys I found mostly hanger but not always. This is also where I got the story of airships hanging by cables, which lines up with a simular story told to me by my grandfather who worked in the aerospce industry. Different online translation programs translated german hangar into both hangar and hanger in english.

My conclusion was that the american usage of the term was a reflection of how the building was used and didn't initially in america employ a european spelling.

The translation programs also stated that in german hangar means "shed".

Before writing this post I called my cousin, an employee with alaska airlines at sea-tac airport, he said the airport diagram in the break room is labeled "hangers".

DS9Sega none of this is an excuse
 
Considering that a few hundred years ago, "hangar" might have been spelled "hanghart" by someone building an enclosure near his house, and that a few hundred years before that it might well have been spelled "angarium" by someone looking to shelter a horse, I think it is conceivable that 300 years hence the oft confused words "hanger" and "hangar" might well converge.

Was it supposed to be "hangar"? Sure. Does it "bend me out of shape" that it is "hanger"? Nope.

In a way, it's kind of neat.

It just shows that even in Gene Roddenberry's perfect Star Trek utopia, typos can still happen.

You are missing the point. It might well be spelled "hanger" 250 years from now. Spelling changes with time. Just note this prognostication for how the language might change:

http://home.vicnet.net.au/~ozideas/sfutspe.htm

Hell, "enviromental" and "hanger" are damned mild compared to that stuff.
 
The signs were cut out by a minimum wage hollywood studio signmaker.
He was a product of the california public school system.
And what's the excuse for your bald assertion about the etymology of "hangar"? Noticed you ducked responding to being called out on that.
Considering that it IS a legitimate response, with a legitimate (even if not currently "accepted") basis... I find your "bald aggression" here to be a bit out-of-place.

It's one thing to say "I think you're mistaken" and another to say "you're a liar." I'm not talking "tone," I'm talking INTENT.

I see people around here "mistaken" every day. I've been there myself. When that happens to ME, I'm usually gracious about it when the "correction" is made politely, as in "discussion." However, if someone does the "I'm gonna get all up in yo' face and IT'S ON" bit, I take it as what it really is... someone who's got another agenda entirely.

You're not there yet... but you're straying dangerously close to that edge of, as far as I'm concerned, "spoiling for a fight just because on the 'net nobody can deck you." Am I mistaken? If so (and I hope I am), you might want to consider dialing back the "attack mode" verbage.

T'Girl is CORRECT. Read up on the history of airships. The were typically suspended... from HANGERS.

On the other hand, the other background (see Aridas' post earlier) is also very legitimate.

Hell, read a few Colonial-era documents and check out all the "misspellings" (by our standards) in there. The language is a growing, changing thing. And it's not consistent among everyone... English in the various places where it's spoken can vary quite a bit.

The history of the word... or of most words for that matter... isn't 100% clear, because it wasn't just invented one day by one guy and "set in stone." We have our current accepted spelling... "Hangar."

But that's not the only spelling that's ever been used, and we have no idea what spelling will be in use in 300 years.

Do we?
 
Well, when I ever finally finish my grand project of the TOS tech manual, I will spell it "hanger" as that is how it appeared on the show. Making me think that in the mid-23rd, that is spelled right.

So, how big would you guys say it is...?

--Alex
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top