I thought "armada" was an odd word for Pike to use in that context - a humanitarian and peacekeeping "armada"?

But I never assumed he was speaking of anything but Starfleet in practical terms.
Personally, I'd like to see the word "armada" completely GONE from XII.
I like the use of "armada". A "humanitarian and peacekeeping armada" implies a universe where the Federation is under constant threat from the outside. Starfleet stands vigilant against an enemy they might not have ever seen before. They protect vulnerable planets and less advanced races who (thanks to the Prime Directive) may not even know they exist. And they have weapons. Lost of them. Because who knows what they'll face out there all alone in the middle of space. Hence the armada part in his speech. It has raised what some might call "unfortunate implications" for many people against the war or at least military intervention overseas. A foreign critic was bothered by that description (and Starfleet's general presentation in the movie) and wondered if this was how America saw its military on the world stage.
My main objection to the use of the word "armada" in XI - and hence my desire to see it gone from XII - was that the term was
overused, and used imprecisely
. I believe words have specific meanings, and I like clarity and precision in describing things. My objection isn't political. It's grammatical and stylistic.
As the destruction of the Kelvin has shown, the universe can be a dangerous place. Certainly the UFP needs protecting. No argument there.
However, about that "armada" thing:
In the bar scene Pike's Starfleet is a "peacekeeping and humanitarian armada".
Uhura refers just a short time later to the Narada destroying a "Klingon armada".
Yet a few more minutes later Nero refers to the 7 (!) destroyed Starfleet ships off Vulcan as an "armada".
Enough with
armada already! (And 7 ships, BTW, is not an armada.) Find another word, Orci and Kurtzman. "Fleet", "squadron" there's more words to describe a group of ships than armada.
I'm a former editor and that repetition in such widely varying contexts within the same movie within 40 minutes of each other just grated on my ear. I must confess that in most usage I'm familiar with armada is most often used to describe a vast fleet of ships, not simply groups of various sizes. And of course, armadas have over the centuries often been invasionary forces, although not that connotation exclusively.
So can we retire the overused term for the next movie? Please?