The cool thing about Analyzer's inappropriate behavior is that it gives the fan service a story/character component rather than just being there. It's also awesome that this robot can become drunk.arch101 said:I'll be VERY disappointed if they tone down Analyzer's blatant sexual harassment.
Ignore the rabble, this is YAMATO! I'm there to buy it!
Ignore the rabble, this is YAMATO! I'm there to buy it!
I wonder if Voyager Entertainment is still around.
Was a big fan of the live action movie actually. Yes some of the changes are a bit jarring at first, but to me they made sense. It was hard enough compressing an entire tv series into two hours without having an entire new series of characters (i.e. The Gamalons) to introduce and give any screen time. And I'm not sure that painting a bunch of guys blue would really work live.
Wouldn't surprise me if they toned down Analyzers antics just a bit. I'm sure they don't want to completely turn off female fans.
Same reason they're adding at least one more female to the main cast.
Making Gamilus into bugs sucked the drama out of the film. What was good about the TV series was that Gamilus looked human, this effected the crew. It made it difficult to fight an enemy similar to them.Was a big fan of the live action movie actually. Yes some of the changes are a bit jarring at first, but to me they made sense.
Andorians anyone?And I'm not sure that painting a bunch of guys blue would really work live.
Making Gamilus into bugs sucked the drama out of the film. What was good about the TV series was that Gamilus looked human, this effected the crew. It made it difficult to fight an enemy similar to them.Was a big fan of the live action movie actually. Yes some of the changes are a bit jarring at first, but to me they made sense.
Making them bugs was just computer game shoot-em up crap.
English subtitles CONFIRMED for Japanese BD release.
http://www.animenewsnetwork.com/int...2199-1st-gundam-film-bds-to-have-english-subs
They're talking about the disc for the Japanese market. This just means the people who prefer subtitled versions won't have to settle for an inferior product from a US distributor.So it's only going to be available legitimately subtitled?
Sorry, but I find subtitles annoying.
I'll wait and hope for a legit dub version.
Though the trailer did look good.
Is the LA movie available dubbed?
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.