Multiverse confirmed!
Biggs Darklighter was in the version of the film I saw in the cinema. I swear it's true, you all gotta believe me.

Think that's something? Biggs is using the code name of Cassian Andor in Rogue One!
So the continuity script exactly matches the theatrical version word for word? Is that how a continuity script works? Or are there things in the continuity script that didn't make it to the final cut?I've got the Release Dialogue Continuity script for the theatrical release print, dated May 24, 1982 and completed by Paramount's internal team for timing and subtitling the theatrical prints of the film right here with me, and - lo and behold - the scene between Spock and Saavik is there. In fact, here's the scene as it appears in the script, along with the reel timings:
Page 2AB/9:
73. (656+07) MS - CAMERA MOVES IN
with back of Spock walkingpast crew members exitingL. & R. - Scotty exits R.& Sulu exits L., followedby Uhura looking down atKirk's book, open in herhands. CAMERA HOLDS IN MC2Sas Spock stops to face Saavikwaiting for him. They speakin Vulcan.
SUBTITLE POPS ON, SUPERIMPOSED.
HE'S NEVER WHAT I EXPECT, SIR.
SAAVIK: (TO SPOCK)SUBTITLE POPS OFF.
(SPEAKS IN VULCAN - TRANSLATION: )
He's never what I expect, sir.
SUBTITLE POPS ON, SUPERIMPOSED:
WHAT SURPRISES YOU, LIEUTENANT?
SPOCK: (TO SAAVIK)SUBTITLE POPS OFF.
(SPEAKS IN VULCAN - TRANSLATION: )
What surprises you, Lieutenant?
SUBTITLE POPS ON, SUPERIMPOSED:
HE'S SO -- HUMAN.
SPOCK: (TO SAAVIK)SUBTITLE POPS OFF.
(SPEAKS IN VULCAN - TRANSLATION: )
He's so...human.
SUBTITLE POPS ON, SUPERIMPOSED:
NOBODY'S PERFECT, SAAVIK.
SAAVIK: (TO SPOCK)SUBTITLE POPS OFF.
(SPEAKS IN VULCAN - TRANSLATION: )
Nobody's perfect, Saavik.
These scripts would be taken directly from the screen of the final cut would be sent to theaters, hence the name "release dialogue." Made it easier for the studios to be able to subtitle the prints for international release.So the continuity script exactly matches the theatrical version word for word? Is that how a continuity scripts works? Or are there things in the continuity script that didn't make it to the final cut?
My memory discrepancy for TWOK is that at one time after Sulu says, "Any chance to go aboard Enterprise, However briefly..."
I swear one time I saw him say that slight extension of that line that was cut regarding his promotion.
"Saavikverse" indeed!! -- that would be a universe where they replace Kirstie Alley with a new actress with different texture hair and who acts nothing like her and somehow Saavik now has swept up eyebrows! I mean seriously would a person's eyebrows just change their location on their face?"

Interesting and of course, Spartacus is in my top 10 favorite movies of all time! Always wondered what the roadshow version would have contained. Man, I'd have loved to have been at a roadshow screening of Spartacus!These scripts would be taken directly from the screen of the final cut would be sent to theaters, hence the name "release dialogue." Made it easier for the studios to be able to subtitle the prints for international release.
There are cases where Universal did multiple pre-release versions of the continuity script for a film like Spartacus. I've got at least four... maybe five versions in my archive that were done in the last 6 or so months before it premiered.
OMG, you've seen the workprint too. And made notes. I still have some of the audio clips but lost the full-length audio version of the workprint when my computer died. You're one of the lucky few to have seen it.For good measure, here's the final dialogue from the workprint, based on my field notes from September, 2023:
Kirk and party leave. CAMERA PUSHES IN ON SPOCK ANDSAAVIK.
(CONTINUED)
27A.
32 CONTINUED:
SAAVIK
He's not what I expected, sir.
SPOCK
What did you expect, Lieutenant?
SAAVIK
(uncertain)
He's very... human.
(CONTINUED)
28.
32 CONTINUED
SPOCK
We can't all be perfect, Saavik.
Now that is a name I haven't heard in a long, long time.
Biggs was in the version I saw in the theaters, too, as far back as 1977!![]()
I made an entire conformed markup of the shooting script based on the workprint, including shifting pages around to account for the vastly different way it’s cut compared to the Final Cut. It’s always a handy reference tool to have on hand.OMG, you've seen the workprint too. And made notes. I still have some of the audio clips but lost the full-length audio version of the workprint when my computer died. You're one of the lucky few to have seen it.
I thought it was the Koalaverse?We're all just a cog in the vast machine that is the Saavikverse.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.