• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Random LOLs and observations about Trek serieses

I thought TOS referred to the Klingon homeworld as 'Kling', am I misremembering?

In one episode of Boy Meets World, Eric and Mr Feeny are cast in a show that's a parody of Boy Meets World. At one point they cut to the writer's table and it's a bunch of ten year olds.
 
I thought TOS referred to the Klingon homeworld as 'Kling', am I misremembering?
Nope; no mentions of the homeworld's name until The Undiscovered Country (other than Heart of Glory). In the unused script Kitumba which was written for Star Trek: Phase II, the homeworld was called Ultar.
 
It seems like I've heard in TNG, maybe once or twice, someone said the Terran solar system.

One of my inadvertedly funny moments is in Best of Both Worlds, when Worf reports that the Cube is on a direct course for the Terran System.

Riker takes a quiet beat, the music pitch becomes even more dramatic, and then Riker says, to clarify to the audience, "...Earth."
 
Jasoom?
------------
LOL, LCC. Sol 3 or Terra have never really been a ST thing... it just sort of sneaks in from SF novels, where Earth has been referred to that way for going on a century now. It always seems wrong, since the other 95% of the time they just say "Earth".
----------------------
I hate "Kling" even more than I hate "Klingon". That idea about its having started out as a more local name makes sense. "Africa" and "Asia" started out as small Roman provinces on the Mediterranean. "Holland" is actually just the name of one small province within the Netherlands, not the whole country. The US is the reverse, we appropriated the name from that of two continents.
 
One of my inadvertedly funny moments is in Best of Both Worlds, when Worf reports that the Cube is on a direct course for the Terran System.
That's the one. And I knew what Worf meant before Riker explained it. Because I took one year of Latin in high school.
 
Last edited:
I wonder if Worf had a mirror universe Freudian slip there.
Did they call it the Terran Empire in the mirror universe episodes?

In one of the Star Trek novels I've read, Kirk receives a communique from an admiral who's handing down some orders for them for their next mission. And the way it's return addressed by who is sending it is Starfleet Headquarters, San Francisco, Terra/Sol III.

In languages that are derived from Latin like Spanish, French and Italian, wouldn't the name for Earth be similar to Terra.
 
Perhaps the two are used interchangeably due to differences in alien languages. If the word for your system is alienspeak for something silly or gross, it helps to have another option.
 
Nope; no mentions of the homeworld's name until The Undiscovered Country (other than Heart of Glory). In the unused script Kitumba which was written for Star Trek: Phase II, the homeworld was called Ultar.

My mistake, I must be mixing it up with the reference to the Klingon language as Klingonese.
 
Picard: "It's a pleasure to be here on Uterus Epsilon seven."

Native: "THAT'S NOT WHAT WE CALL IT !!!!!!"
 
Did they call it the Terran Empire in the mirror universe episodes?

Only in ENT's "In a Mirror, Darkly" was the phrase Terran Empire actually used. In all other instances it was just called the Empire.

(Although in DS9's MU episodes, humans were called Terrans. FWIW.)
 
Picard: "It's a pleasure to be here on Uterus Epsilon seven."

Native: "THAT'S NOT WHAT WE CALL IT !!!!!!"

I think it was that ep with David Ogden Styres where he kept calling his own planet "something-something-two". Yanked me out of the story every time, thinking, that CAN'T be what they call their own planet!
 
That's a very good question! I capitalized the word for Google translate, but that's no guarantee.

Yeah, I started getting weird ones after I got past the latin-root tongues. That's why I stopped at Zemlya. ;)

Yeah, I used multiple dictionaries to check that the word Pământ relates to the planet. The clincher for me is the Romanian Wikipedia entry for the Earth.

https://ro.wikipedia.org/wiki/Pământ

However, they also use the name "Terra" as we do in English.

By the way, Romanian is a Romance language and derives from Vulgar Latin as do French, Italian, Spanish, Portuguese, Romansh, and so on. The clue is in the name... ;)
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top