^I think you are trying to convince me that I am making hay out of nothing,
No. I'm honestly thinking that we misunderstood what the other was trying to say.
If I am understand you correctly now, you seem to be under the impression that I was trying to say that "China" and "Zhōngguó" are etymologically related (as in the comparison you made between Munich/München). I was not. All that I was trying to say was that "Zhōngguó" is the Mandarin term for the country known in English as "China."
In doing so, I was implicitly attempting to support what I took to be your earlier point that the term used for a nation in one language may be wholly unrelated to the term that nation uses for itself in its own language. I did not make this clear; I apologize.
It did not occur to me that you were trying to disabuse anyone of the notion that "China" is not a translated endonym for "Zhōngguó."
So what? I find that a needlessly exclusionary attitude. It's all equally fictional -- it's not like there's a test we have to study for, or some "pure vision" we have to protect. If it's all equally fictional, and one apocryphal sources has established some info that the canon hasn't, why not accept that apocryphal information unless the canon contradicts it? Anything else is just exclusion for the sake of exclusion.
Of course its all equally fictional, but one is the show, the other is licensed fanfiction that frequently contradicts itself between different book series,
Yes. So what? Fans of different books can bring their preferred terms to the table instead.
My intent in bringing the books' names for Federation Members up was not to definitively say, "These are their One True Names and all other names are false!" The intent was, "Hey, listen. This is one source; it's apocryphal; this is what they use. I think they're usually pretty fun. Use them if you like."
Not every question has to have a single correct answer.
The names are, by your own admission all non-canon, so it's pointless to try to cite them to "prove" anything about the TV verse.
Who was trying to "prove" anything? I brought the names up because they're a fun piece of info!
*shrugs* Is it really so implausible that the Risians would have different ideas about hedonism than Humans? I don't see a problem with that.
You didn't read my post at all, did you? My argument was that humans would likely translate it differently to avoid the negative meaning hedonism has developed.
Yes, I understand your argument. I just don't agree with the premise that Humans would translate it differently, because I think that invoking the idea of hedonism was Mandel's creative intent. If you have an alien culture that believes in hedonism as a philosophy, why not have that reflected in the name? Why assume that Humans of the 24th Century would be so Victorian in their attitudes, or so intolerant of differing philosophies, as to try to paper over the overt celebration of hedonism as a philosophy by using a different name "without the aftertaste?"
Let alone that the name is just as stupid as "Trill Symbiosis"
Yeah, that one's stupid. Good thing none of the novels have used it.
And really, Andorian Empire?
That one is almost canonical. It's kind of hard to have an Andorian Imperial Guard if there's no Andorian Empire -- "imperial" being the adjectival form of "empire" and all. Even the canon-only Memory Alpha uses "Andorian Empire."
What's Betazed? The United People's Telepathy of Beta Zeta?
I don't have my copy, so I'm not sure. I want to say that Mandel had them listed as "Fifth House of Betazed," but I'm not certain. So far as I know, none of the novels have used that name or any other full formal name for Betazed's polity.
Okay that was a bit harsh of me.
It was also factually inaccurate. Fan fiction is by definition unlicensed (and, technically, illegal, as it constitutes a violation of trademark and copyright). The
Star Trek novels are licensed by CBS Studios, the owners of
Star Trek, and each novel is read and approved for publication by them.
I'm not the biggest fan of using the Novel verse in argument because it is so vast and large parts of it are so difficult to get hold of
Every
Star Trek novel published for at least the past ten years has been available as an e-book, and I'm fairly certain most of the backlog has been made available as an e-book as well. None of the books are more than a click away.
I was going to point that out as well. Yes, it's all fiction but somebody is out there choosing or telling the fans which fiction is correct and which fiction should be ignored.
Don't be silly. No one's telling anyone which fiction should be ignored.
All that "canon" means is that it's the body of work upon which another body of work is based. In the case of
Star Trek, that just means that works that aren't canon can't contradict the canon, but have the option of contradicting one-another if they so choose. That's it.
Seriously, there's no one out there saying that a given Trek book "doesn't count."
Further, what makes the published fiction more valid than my own fan fiction?
It's licensed and approved by the owners of
Star Trek.
Do Pocket Books have more validity over Bantam or Ballantine?
Nope! Though I don't think any of the Ballantine books ever gave the Federation Members' official names.
But why shouldn't we bring up multiple interpretations of
Star Trek? Why should there only be one "true" answer to these questions? Why not celebrate multiple interpretations?
I already brought up Franz Joseph's names for them in 1975's
Star Fleet Technical Manual. So is it the Confederacy of Vulcan, the Confederacy of Surak, or the Planetary Confederacy of 40 Eridani? Or is it just Vulcan?
The real answer is -- whichever you want. But why not be aware of the apocryphal options for your personal use and enjoyment?
I mean, somebody's making these rules up.
The "rule" is only there to tell Star Trek authors that they have to be consistent with the canon. (Canon, of course, is always free to contradict whatever it wants, including other canon.) It's really a corporate thing that's only meaningful if you're writing for the book line.