"Samara" was another alternate name for her.
Memory Alpha said:According to an anecdote told by Nichelle Nichols at ''Shore Leave 29'', she and Gene Roddenberry decided on the name "Uhura" because, before Nichols' audition, she and several others involved in casting had been reading the 1962 novel ''Uhuru'' by American author Robert Ruark. The story was verified by [[Robert Justman]] and [[Herb Solow]] in ''[[Inside Star Trek: The Real Story]]''.
"Uhuru" is the Swahili word for "freedom". Spock, after making a [[mind meld]] with [[Kollos]] in {{e|Is There in Truth No Beauty?}}, says that Uhura's name means "freedom" and recites a line of poetry about beauty from [[Lord Byron]]. In ''Star Trek VI'', her name is misspelled "Uhuru" in the credits.
In the non-[[canon]] ''Star Trek'' RPG published by [[FASA]] in the 1980s, the full name given for the character was "Samara Uhura". In the RPG adaptation, the USS ''Samara Uhura'' was included as one of several ''Decker''-class starships that were named for the ''Enterprise'' crew. Another first name suggested by a non-canon source was included in a character index in an issue of the fan publication ''Trek'' (later included in an edition of ''The Best of Trek'' published by Signet Books): ''Penda Uhura.''
Nichelle Nichols herself has said that an author writing about the history of ''Star Trek'' had asked [[Gene Roddenberry]] what Uhura's first name was and was told that one had never been decided. The author then recommended the name "Nyota". Roddenberry liked it, but said to ask Nichols before he allowed the name to be used. Nichols thought the name was perfect. ([[TOS Season 2 DVD]] commentary) Alternatively, in the video ''[[William Shatner's Star Trek Memories]]'', Nichols also said that she and Roddenberry came up with the name in initial discussions about the character, just after her casting.
The name Nyota ("star" in Swahili) was first publicly used for the character by [[William Rotsler]], in his {{y|1982}} book ''[[Star Trek II: Biographies]]''. ({{EnterpriseNX}} communications officer [[Hoshi Sato]]'s given name, "Hoshi", also means "Star", in Japanese.) Uhura's given name was finally canonically established as {{alt|Nyota Uhura|Nyota}} in the {{y|2009}} film {{film|11}}.