• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Germany exclusive Star Trek trilogy "Prometheus" coming in 2016

That's great news!

Unfortunately they didn't show the covers in the right order (the last should be the first) and the synopsis ... well ... is incomplete at best. So please don't pay too much attention to it.

Don't mind it as long as it gets exposure. A product from a non-US country advertised on the official startrek.com website! :cardie:
 
I asked the publisher Cross Cult about it. They have no final release schedule for the English edition as of yet, but since the translations are available (we have to translate the books so CBS can greenlight them), I guess they will be available perhaps a few month after the German edition. It also depends on the type of publication. If they find a publisher in the US or UK, who will release print books, it might take a little longer. (They are in talks, but I don't know the details.) If Cross Cult however publish "Prometheus" themselves and just as eBooks, that might speed things up.
 
And just to give you all a little update. The first and second book have been written and we are now hard at work to finalize the third one. As soon as we get the permission from CBS, we will start feeding you bits and pieces about the crew of the Prometheus. There are some interesting new characters on board and some former Ensigns (i.e.: minor characters) from TNG, DS9 and VOY too.
 
I asked the publisher Cross Cult about it. They have no final release schedule for the English edition as of yet, but since the translations are available (we have to translate the books so CBS can greenlight them), I guess they will be available perhaps a few month after the German edition. It also depends on the type of publication. If they find a publisher in the US or UK, who will release print books, it might take a little longer. (They are in talks, but I don't know the details.) If Cross Cult however publish "Prometheus" themselves and just as eBooks, that might speed things up.
So does that mean the English versions could end up being published by somebody other than Pocket Books? Are the rights for translated novels different than the rights for English language novels?
 
Cross Cult owns the worldwide rights to publish the "Prometheus" books as far as I know. That includes the English language novels, yes. I think they talked with Pocket Books about "Prometheus" or they plan to talk to them. But that does not mean automatically that PB wants to publish the trilogy, since they have their own writers and publishing plans. But we only know for sure what will happen when CC states an official announcement. (I am only one of he writers, so I don't really know the internals.)
 
Would it be possible to get a publisher that does audiobooks... ;)

Sadly, I don't see Pocket Books making any more except for the movies.
 
That would be awesome indeed. So, if anyone here happen to know a publisher interested in doing STP audiobooks, feel free to send me (or Cross Cult) a note. :) I don't know if they are allowed to license audiobooks, but it won't hurt to ask.
 
Last weekend I attended the Leipziger Buchmesse (Leipzig book fair). I visited publisher Cross Cult and was delighted to see their new preview catalogue for the summer. Even better: they had awesome Prometheus-themed bookmarks as free giveaway for the visitors!

Messepressezeug.jpg
 
They look excellent. So hope we get these in English.

One of the downsides of moving from real books to the Kindle is that I no longer need bookmarks so don't collect them anymore. :)
 
Last weekend I attended the Leipziger Buchmesse (Leipzig book fair). I visited publisher Cross Cult and was delighted to see their new preview catalogue for the summer. Even better: they had awesome Prometheus-themed bookmarks as free giveaway for the visitors!

Messepressezeug.jpg
Will there be any references to Absent Enemies, The Missing and The Light Fantastic which are also set in November 2385, that make a timeline placement easier?
 
Last edited:
There are of course massive references to the final days of the "The Fall". There will be some very minor references to other works too (like "Takedown"). But "Absent Enemies" and "The Light Fantastic" for example are very "small" stories (a planetary mission and a personal quest), so we doubt that der Federation president or the crew of the Prometheus are aware of those events.
 
I'm curious... is "Prometheus" the way the name of that figure from mythology would be spelled in German, or has the name of the ship/series been Anglicized (or Romanized, whatever) for consistency with Star Trek norms?
 
I'm curious... is "Prometheus" the way the name of that figure from mythology would be spelled in German, or has the name of the ship/series been Anglicized (or Romanized, whatever) for consistency with Star Trek norms?

It's spelled the same in German, but the pronunciation differs. German doesn't have the 'th' pronunciation that English does, so it's basically like a 't', but 'eu' in German is pronounced like 'oi'. Basically, the German pronunciation sounds like "Prometois".
 
^Oh, yes, I should've realized that, what with "Euler" and such -- not to mention "Deutsch." But the E and the U belong to different syllables in English, so I guess that's why I didn't think of it. Thanks.
 
There are of course massive references to the final days of the "The Fall". There will be some very minor references to other works too (like "Takedown"). But "Absent Enemies" and "The Light Fantastic" for example are very "small" stories (a planetary mission and a personal quest), so we doubt that der Federation president or the crew of the Prometheus are aware of those events.

I'm disappointed these take place in the same timeline as the Pocket novels. I was hoping for an alternate take on the post-24th century series world.
 
It's spelled the same in German, but the pronunciation differs. German doesn't have the 'th' pronunciation that English does, so it's basically like a 't', but 'eu' in German is pronounced like 'oi'. Basically, the German pronunciation sounds like "Prometois".

I had to check my dictionary to confirm the English pronunciation of "Prometheus"...:D
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top