Taking how something is written and played at face value is not an interpretation. Sometimes, context and subtext can be open to interpretation, and sometimes not. If I see a movie about Sherlock Holmes, and everyone is dressed in Victorian attire and rides around the cobbled streets of London in hansome cabs, it is not a valid interpretation that it takes place in the 21st century, even if the film at no time mentions the year in which it takes place.
There was so much to Star Trek that was NOT in the words... why would one toss that out? It does a great disservice to the artists involved.
You may as well say Scotty could be German because he never actually SAYS he's Scottish. At most I recall him mentioning the mists of Aberdeen.
I remember in the novelization of TVH, Vonda McIntyre had the two garbagemen NOT discussing the fight one of them was having with his wife. Rather, he's recounting a fictional story about someone who fights with his wife, and the other garbageman is so into it that he responds as though it's real. I don't know why she did that, but the unnecessary contortion of the original script is preposterous.