• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Babylon 5 viewing order

God I luv this show sooooooooooooooooo much I'm gonna watch the entire series + films in order set in this thread so thanks :)

Guess who is my fav char too :P
 
thanks for that. who was the voice for the computer of B5?

I'm pretty sure that for the filming it was usually the script supervisor but I'm not sure if it was re-recorded in post or just augmented.

Jan
 
Script supervisor Haley McLane was the computer voice heard in the episodes. Except for a particular episode where the voice became Harlan instead :)
 
two disc left for season one and then on season two. all so finally watch the lost tales. I thought it pretty good. a mix b5 and crusade which was fun. I don't remmber the emporer name the one vir killed. I thought he was a great villian and there were some fantastic sceens in it with. like where they were whipping g'kar.
 
two disc left for season one and then on season two. all so finally watch the lost tales. I thought it pretty good. a mix b5 and crusade which was fun. I don't remmber the emporer name the one vir killed. I thought he was a great villian and there were some fantastic sceens in it with. like where they were whipping g'kar.
Cartagia
 
Finally getting back into watching it, been busy, playing minecraft, and also watched a disk of "Huff" which is good, but off topic non-SF.

And...got Thirdspace from netflix today...teehee :)
 
thanks for that. who was the voice for the computer of B5?

According to this link it was:
Q: Who does the voice for the main B5 computer?
A: Haley McLane, Script Supervisor on the B5 production staff for seasons 1-3.
as JoeD80 has pointed out. The Lurker's Guide is a great source for questions like that, timothy. If you have any trouble navigating it, let us know!



Finally getting back into watching it, been busy, playing minecraft, and also watched a disk of "Huff" which is good, but off topic non-SF.

And...got Thirdspace from netflix today...teehee :)
What was the last regular episode you saw? I want to be sure I don't mistakenly spoil something for you
 
Cartagia
[/QUOTE]



thanks for that, he was a great villian. all so I sheridans part in the lost tales excellent. watched episode "legacies".
where does third space fit in?
 
The Corps is Mother, The Corps is Father

I have always wanted to know why in English is it spelled Corps instead of like core???

Short answer: We stole most of our military vocabulary from the French, back when they were stereotyped as a military powerhouse. "Corps" is one of the less apparent examples, unlike rendezvous or maneuver or lieutenant.
Random Off Topic: I've been meaning to ask how "Lef'tennant" is spelled in Britain? Is there an "F" in it, or is that just a pronunciation?
 
I have always wanted to know why in English is it spelled Corps instead of like core???

Short answer: We stole most of our military vocabulary from the French, back when they were stereotyped as a military powerhouse. "Corps" is one of the less apparent examples, unlike rendezvous or maneuver or lieutenant.
Random Off Topic: I've been meaning to ask how "Lef'tennant" is spelled in Britain? Is there an "F" in it, or is that just a pronunciation?

It's spelled the same. There's some kind of archaic reason for how "lieu" comes out as "lef" that escapes me at the moment. Also, come to think of it, I'm pretty sure "maneuver" isn't actually french, it was just spelled that way so it'd look french to cash in on the french warmaking expertise craze I mentioned.
 
Last edited:
Short answer: We stole most of our military vocabulary from the French, back when they were stereotyped as a military powerhouse. "Corps" is one of the less apparent examples, unlike rendezvous or maneuver or lieutenant.
Random Off Topic: I've been meaning to ask how "Lef'tennant" is spelled in Britain? Is there an "F" in it, or is that just a pronunciation?

It's spelled the same. There's some kind of archaic reason for how "lieu" comes out as "lef" that escapes me at the moment. Also, come to think of it, I'm pretty sure "maneuver" isn't actually french, it was just spelled that way so it'd look french to cash in on the french warmaking expertise craze I mentioned.

The explanation I always heard is that our way ("lef") was a distortion of the Norman French word and was also used by the yanks up until around the American Revolution when the French influences became more prevalent and they switched to "lieu." I'm not sure but I think for a while they were both used interchangeably but the Napoleonic Wars and American Revolution seemed to polarise the tendencies in the respective countries. No idea if there's any truth in that though.


That looks interesting. Is it the same content just copy-pasted into a more modern format or has some crazy person put in a ton of work to do the whole thing from scratch?
 
That looks interesting. Is it the same content just copy-pasted into a more modern format or has some crazy person put in a ton of work to do the whole thing from scratch?

No, it's the same group of people. They wanted to modernize the format into a more wiki-like version. There is still work to be done, as some of the links are not yet functional. Overall, though I think it looks good and works well.
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top