Discussion in 'Science Fiction & Fantasy' started by Flying Spaghetti Monster, Aug 7, 2012.
He liked the reference to Shakespeare in the park in the first one.
Seems pretty straightforward to me.
Fredrick is at the zoo eating cantaloupe. What's not to get?
Unto Ye Avengers Cometh Ye Age Of Ultron ?
Just to play Devil's Advocate for a second (though I know we're trying to move on), I get where kirk55555 is coming from with regards to "modern English." Let's take one of the most famous, easy-to-understand lines from a Shakespeare play...
"Romeo, Romeo, wherefore art thou, Romeo?"
Modern (or perhaps we should say "contemporary") English? Absolutely not! This is not a question of accents or dialect. It is, quite frankly, that much of Shakespeare contains words and phrases that we just don't use anymore! Nobody in the modern world uses the phrase "wherefore art thou." We say "Where are you?" Similar, yes, but not the same.
Extend that to the rest of Shakespeare's works, and add in the fact that it's all written in rhyme and meter, and yes, reading Shakespeare can be incredibly difficult.
Now, with that said, I still maintain that watching Shakespeare is so much easier. When you have people speaking who know what they're saying and how they're supposed to be saying it, and you can hear it in the context of a story, it all makes sense. But trying to read it on your own without that context is not as easy as a lot of you are trying to make it out to be.
Wherefore art thou does not mean where are you.
It means why are you.
Wait, so the English that Shakespeare wrote his plays in wasn't spoken in real life?
Everytime I see this thread has a page count increase I keep hoping it's cause of legit AoU news.
Instead many of you keep feeding the beast about this non-sensical Shakespeare rubbish. Kirk doesn't get nor like it why waste time trying to convince him otherwise?
I've always remembered this since an English teacher busted me on it in junior high.
Ancient - you keep using this word, I don't think it means what you think it means. Oedipus Rex is an ancient play, Shakespeare is just old.
I don't think it's been reported in this thread that Stellan Skarsgard is returning for Avengers: Age of Ultron.
Yay! News about the movie!
The question is, will he bring his pants with him?
You know, I knew that at some point in my life, but I forgot.
But that makes my point! If you weren't taught that "wherefore" meant "why," you'd never know that because people today just don't use that word anymore. If you saw it without any historical knowledge, you'd probably think it meant "where" as well.
I don't know; I wasn't there. Neither were you. Neither was anyone in this thread. That's the point.
Nobody who was alive during Shakespeare's time is alive today. There are hundreds of years difference between then and now, and the language has evolved.
To say that it's the exact same English that we use today is just silly.
Shakespeare's plays aren't the only source of how English was spoken back then.
He should, even if he doesn't wear them - the Hulk is always in need of new pants.
There ya go! We have reason to believe that they're already acquainted...they can share stretchy pants--What a team they'd make!
Yes. There's also the Thor comics.
Cool. I wonder what kind of role he'll play this this time? Every time we've seen him since the end of the first Thor has tied back into his possession by Loki, I wonder if that will play some kind of role here?
And Thor was directed by Kenneth Brannagh, who is best known for his adaptations of Shakespeare's plays - It's All Connected!
Separate names with a comma.