What you call "Chips" we call "Crisps".
Some American food has really puzzling names (from my POV). Anyone care to fill me in on the etymology behind the following...
S'mores
Twinkie
Taffy
Tootsie Roll
They seem to have really juvenile names, yet in a lot of American movies you see quite intimidating male characters eating "Twinkie's" as if its normal for an adult to consume.
Sorry to disappoint, but "bolognese sauce" doesn't even exist in Italy. What you call "spaghetti bolognese" is actually the (unholy) corruption of an actual Italian dish, "tagliatelle al ragù alla bolognese", which only marginally looks and tastes like the international counterpart (and I'm being generous: I've tried it and it's vile).@iguana, In the UK the most popular selling bolognese sauce is branded "Dolmio". I would be surprised if it wasn't marketed in Italy as well!
Some American food has really puzzling names (from my POV). Anyone care to fill me in on the etymology behind the following...
S'mores
Taffy
Yeah but its not known as that here, the closest thing we have is probably Starburst.
I just remembered that I have a two year old half eaten box of salt water taffy in my desk draw. Thankfully it has an indefinite shelf life.
I know what it means, of course. But I’ve never heard an American say “I’ve never been” when someone mentions this or that country. We say, “I’ve never been there.”Oh, c’mon, it’s quite obvious that lyric means he’s never been to Spain. “I've never been” after hearing the name of an event or location is used in the US too.And then there’s that curious British idiom in the Elton John/Bernie Taupin song “Daniel”: They say Spain is pretty, though I’ve never been. Never been what — pretty?
And there’s “Pasteurized Process Cheese Food.” Is that something you feed to your pet cheese?There is actually something called 'Potted Meat Food Product'.
Made by Hormel, but in my Google search I've seen Armour, Libby's and Goya, as well.
Why not? Everything’s better with bacon!Also; Spam with Bacon? WTF?![]()
And what you guys call “chips,” we call “French fries.” Or just “fries.”What you call “Chips” we call “Crisps”.
“Vaguely pooplike semi-chocolate cylinder” — now, that’s funny.. . . I guess chocolate/marshmallow/digestive biscuit sandwich, apocalypse surviving mini snack cake, Grandmum's sticky candy, and vaguely pooplike semi-chocolate cylinder were already trademarked, so we had to come up with snappier sounding names.
I just remembered that I have a two year old half eaten box of salt water taffy in my desk draw. Thankfully it has an indefinite shelf life.
"Indefinite" does not mean "infinite."![]()
Yes, I know this. I was just making fun."Indefinite" does not mean "infinite."![]()
But it means without a specified limit, so it also makes sense in that context because it means it can possibly still be good since there's no expiration date. I took it as he's sort of gambling that it will still be edible.
May I use that as a quote line?Just because the limit isn't specified doesn't mean it won't creep up on you someday and give you painful diahrrea.
I liked the first article, but that second one is incredibly nitpicky.here's a fascinating article from the BBC
http://www.bbc.co.uk/news/14130942
and an interesting follow-up
http://www.bbc.co.uk/news/magazine-14201796
yes, but several of them are correct. a million and a half is completely different to 1 and a half million, for example.
and if anyone ever said winningest to me, i really think i would punch them.
Yeah, but you're an angry person.yes, but several of them are correct. a million and a half is completely different to 1 and a half million, for example.
and if anyone ever said winningest to me, i really think i would punch them.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.