I'd actually not heard a ghostwriter rumor, but knowing the way the world works I figured there was one.![]()
Not a bad assumption in many cases, but, in this instance, it does seem that Roddenberry actually wrote the novelization.
I'd actually not heard a ghostwriter rumor, but knowing the way the world works I figured there was one.![]()
My personal approach was always that the novelizations of movies/shows were the only things I considerd to be "canon"... but now I also consider all of the Relaunches to be "canon" because there won't be anything to contradict them lol.
Heck, the foreword of the TMP novelization explicitly described TOS as an "inaccurately larger-than-life" dramatization of the "real" adventures of the Enterprise, and described the novelization itself as yet another dramatization
Which brings us back to the literary milieu in which the term "canon" was first applied to works of modern fiction: Sherlock Holmes frequently criticizes Dr. Watson for his overly romanticized depictions of events he would rather have documented with clinical detachment, as exercises in logic. Only to admit, in one of the "first person-Holmes" stories in Casebook, that there is some value in romanticizing his exploits.
It's perhaps worth noting that the original TARZAN OF THE APES novel also implied that we were reading a fictionalized account of the actual events. As I recall, Burroughs originally describes Tarzan's soon-to-be-deceased father as a certain young Englishman "whom we shall call Lord Greystoke."
Which should underline the folly of treating canon as an indicator of absolute, immutable truth within a fictional universe. The original fictional canon, the Holmes canon, was explicitly an imprecise dramatization. It's such a handy way of resolving inconsistencies and odd details that it puzzles me that so many fans want to take every last detail literally.
It's perhaps worth noting that the original TARZAN OF THE APES novel also implied that we were reading a fictionalized account of the actual events. As I recall, Burroughs originally describes Tarzan's soon-to-be-deceased father as a certain young Englishman "whom we shall call Lord Greystoke."
Granted, from then on, there was never another reference to Greystoke not being Tarzan's "real" family name.
But Holmes repeatedly makes references to the existence of the previous adventures in literature form and how exaggerated they are- with the exception of the TMP novelization, are there any clues inside Trek itself (not imposed from without) that we might not be seeing a literal interpretation?
Not to mention the 800-kiloton gorilla in the room, ST V... how many don't consider that one to be canon? It was responsible for my only moment of canon-related anger while ever watching Trek, the existence of Sybok. I remember reading the memos about Spock being an only child from The Making of Star Trek -- just so people couldn't pull cheap stunts like an unknown half-brother.![]()
Whereas I think Sybok being Spock's half-brother makes a lot of sense. I never liked how Sarek pushed Spock to be Vulcan, it seemed incredibly unbecoming of the man who choose a human wife. But if you factor in a full-blooded older son who was exiled for rejecting the ways of Surak, everything changes. It's Sybok's exile and the fear of losing Spock (and possibly Amanda) similarly which motivated him to push Spock so hard to be Vulcan....I think he's an interesting character, but making him Spock's half-brother was my objection.
Whereas I think Sybok being Spock's half-brother makes a lot of sense. I never liked how Sarek pushed Spock to be Vulcan, it seemed incredibly unbecoming of the man who choose a human wife. But if you factor in a full-blooded older son who was exiled for rejecting the ways of Surak, everything changes. It's Sybok's exile and the fear of losing Spock (and possibly Amanda) similarly which motivated him to push Spock so hard to be Vulcan....I think he's an interesting character, but making him Spock's half-brother was my objection.
It's a western.
Here's something that's common but has got to be non-canon: lip movements. We've had explicit establishment of the ubiquity of universal translators and non-Federation races who don't speak English. Lip movements for speech that is obviously translated for the audience can't possibly be real.
Nobody's saying it has to be fictionalized in-universe. The point is simply that the original usage of "canon" did not define it to mean something that had to be embraced as absolute, immutable gospel in even the most trivial details.
In my Hub stories in Analog, I established that the translators in that universe are implanted between the brain and the larynx, so that you actually say the words in the target language you've selected, even if you don't know that language.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.