Unless they're from Cornwall or Devonshire.He means "Numbah" as opposed to, ya know, "Number." Silly British people and their silent Rs.
Drive through Kansas sometime, you will believe in nowhere.
That reminds me of how annoying I find Spock's insistence on pronouncing the 'or' in 'error'
The way she said "croissant" always sort-of bugged me too.
I think it's more the tone and just the general way she says it, it doesn't sound natural. I believe Beverly's national origins have some "roots" in America so I think she should've pronounced it more how an American pronouces it ("kriss-awnt.") She pronounces it a sort-of French way and it comes-off as sounding odd and it almost sounds like she says it in a "mocking" kind of way. Like she's trying to sound French to impress Picard or something. Sort of like when a girl in high school is into a guy and tries to learn the rules about football and then has to be around him all the time to spouting off her knowledge and somehow mucks up the details somewhere.
It came across as a bit silly and desperate.
^^ I've heard that if you drive through Texas for a while, you'll start to believe the Earth really is flat!
The way she said "croissant" always sort-of bugged me too.
I think it's more the tone and just the general way she says it, it doesn't sound natural. I believe Beverly's national origins have some "roots" in America so I think she should've pronounced it more how an American pronouces it ("kriss-awnt.") She pronounces it a sort-of French way and it comes-off as sounding odd and it almost sounds like she says it in a "mocking" kind of way. Like she's trying to sound French to impress Picard or something. Sort of like when a girl in high school is into a guy and tries to learn the rules about football and then has to be around him all the time to spouting off her knowledge and somehow mucks up the details somewhere.
It came across as a bit silly and desperate.
As it's a French word I would have thought she would have pronounced it with a French accent not an American one. Doesn't sound mocking at all. I as a Brit pronounce it in exactly the say way and not in some English equivalent.
That reminds me of how annoying I find Spock's insistence on pronouncing the 'or' in 'error'
I don't understand how anyone could find anything said in Leonard Nimoy's voice to be annoying.
I agree. Does anyone remember that episode of "Seinfeld" where George goes off on this girl by calling her pretentious? He complains about stuff like, "You call paper mache PAPPY YAY MASH AYE! WHO SAYS PAPPY YAY MASH AYE? And you don't call my doorman, Sam, you call him, SAM YOU EL!"I think it's more the tone and just the general way she says it, it doesn't sound natural. I believe Beverly's national origins have some "roots" in America so I think she should've pronounced it more how an American pronouces it ("kriss-awnt.") She pronounces it a sort-of French way and it comes-off as sounding odd and it almost sounds like she says it in a "mocking" kind of way. Like she's trying to sound French to impress Picard or something. Sort of like when a girl in high school is into a guy and tries to learn the rules about football and then has to be around him all the time to spouting off her knowledge and somehow mucks up the details somewhere.
It came across as a bit silly and desperate.
That reminds me of how annoying I find Spock's insistence on pronouncing the 'or' in 'error' and other similar words (another example is 'Ambassador'). These words are supposed to have an 'er' sound despite their spelling, yet he insists on pronouncing 'error' like AIR OR. What is that all about?
Ah, but the point is, she wasn't saying it correctly, she was trying to and overdoing it, which makes it sound awkward. I can respect the effort, but we nitpickers still find the result a bit grating.![]()
^^ I've heard that if you drive through Texas for a while, you'll start to believe the Earth really is flat!
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.