• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

What happened to Star Trek Magazine

(Or near-homophone, like "flush out" for "flesh out").
But those are two entirely different concepts: the former is what a springer spaniel does to birds, while the latter is what one does when building from a skeleton.

And of course, deliberately using the wrong homophone is a major source of puns. As in the Morkism cited above.
 
But those are two entirely different concepts: the former is what a springer spaniel does to birds, while the latter is what one does when building from a skeleton.
Exactly my point. I had a friend who said "flush out" when he meant "flesh out," at least until I set him straight. And I've seen at least one other person use it that way online fairly recently.


And of course, deliberately using the wrong homophone is a major source of puns. As in the Morkism cited above.

Yes, but that can lead to people mistaking the pun for the truth. Much like how deliberate misspellings in brand names, titles, or the like can often be mistaken for the genuine spellings. I've seen people spell "cemetery" like "sematary" because of the Stephen King novel, and I've seen one person spell "ludicrous" as "ludacris."
 
I've seen one person spell "ludicrous" as "ludacris."
They've gone to plaid!

And as the son of a plumber, I'm shocked at myself for forgetting that flushing out is also something a plumber does to clean pipes and fixtures after working on them, and flushing out backwards is one option for dealing with a clogged fixture.
 
Yes, but that can lead to people mistaking the pun for the truth. Much like how deliberate misspellings in brand names, titles, or the like can often be mistaken for the genuine spellings. I've seen people spell "cemetery" like "sematary" because of the Stephen King novel, and I've seen one person spell "ludicrous" as "ludacris."

Don't get me started on all the folks who think that "Santa Claus" is actually spelled "Santa Clause" because of those damn Tim Allen movies.

The title was a pun, folks!
 
Never heard of the movie until you mentioned it, but for the record, it's Inglourious Basterds. With both words absurdly misspelled.
 
FYI, these mistakes are called "eggcorns".

The ones we were talking about initially were, like "baited breath" or "free reign" -- where people mishear a word or mistake it for a homophone. But I don't know if there's a term for the other thing, where people see a deliberately misspelled word in a story title or brand name or stage name and believe it's the correct spelling.
 
It doesn't seem like anyone has mentioned it yet, so here's the contents for the third collection, Star Trek Explorer: A Year to the Day I Saw Myself Die and Other Stories:

“Chekov’s Challenge” by Walter Koenig and Chris McAuley
“Jack of Diamonds” by Una McCormack
“The Trouble with Jones” by Greg Cox
“Sundering” by David Mack
“The Kellidian Kidnapping” by Keith R. A. Candido
“A Dish Served Cold” by Chris Dows
“Working Miracles” by Jake Black
“Forewarned and Three-Armed” by Rich Handley
“Academy Acquisition” by Jake Black
“A Year to the Day I Saw Myself Die” by Michael Collins
“See and Seen” by Peter Holmstrom
“Lost and Founder” by David Mack
“Work Worth Doing” by Keith R. A. Candido
“Confirmation Bias” by Michael Dismuke

I wonder why they chose the story with the longest name as the title of the collection. Also, the stories are in the wrong order if Amazon can be believed.
 
I wonder why they chose the story with the longest name as the title of the collection.

Presumably because it's the most striking title.


Also, the stories are in the wrong order if Amazon can be believed.

Relative to what? I assume these are standalone stories in multiple series, so the order probably doesn't matter much. Story order in collections is often based on considerations like putting the strongest stories first and last, varying the length for better pacing (although I gather these are all pretty short), not putting two stories with similar subject matter next to each other, etc.
 
For some reason I expected them to be in publication order. Now that I look at it, the previous collection's stories weren't either.
 
It was mentioned in the 2024 books thread, and also I REALLY REALLY hope they fix the misspelling of my name in the final book. (Sigh.)

Seriously, someone at Titan has a real mental block against the first two letters of my last name, as this is far from the first time I've been given the last name of "Candido" in Titan's solicitations.....
 
It was mentioned in the 2024 books thread, and also I REALLY REALLY hope they fix the misspelling of my name in the final book. (Sigh.)

Seriously, someone at Titan has a real mental block against the first two letters of my last name, as this is far from the first time I've been given the last name of "Candido" in Titan's solicitations.....
I checked the listing on Amazon. There is an image of the ToC page there; your name is correct on that page.
 
FYI, these mistakes are called "eggcorns".
Which are not to be confused with egg-creams (a type of soda containing neither egg nor cream: seltzer water [traditionally squirted from the same kind of seltzer bottle that's become a stock gag of slapstick comedy], milk, and syrup [traditionally Fox's U-bet].) The protagonist of my novel has been established as having a fondness for strawberry egg-creams. Although several theories about the etymology of "egg-cream" suggest that the term itself may have originated as an eggcorn.

I couldn't resist.
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top