Also the German translation for this: Das Licht der Fantasie. According to Cross Cult a quote form a poem by John Milton, or the translation therof.
On the subject of titles, am I correct in thinking that "the light fantastic" is comprised of article adjective, noun, and adjective? Is it even technically proper grammar in English to put an adjective after the noun it modifies?
Is it even technically proper grammar in English to put an adjective after the noun it modifies?
What about "the body electric"? (not to say I'm against the wording; I like it in this case)
I had the same feeling, but he's a new character.I started reading this a couple weeks ago, and I just got the part where Data and Geordi go to see Albert Lee, and I was wondering, are we supposed to know who he is? The way he's brought into the story it feels like we're already supposed to be familiar with him, but I have no memory of ever seeing him in any other books or episodes.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.