• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

"This is coming dangerously close to hijinx"

High jinks, also spelled hi-jinks, is defined in our dictionary as "boisterous or rambunctious carryings-on" or "carefree antics or horseplay," and if it sounds a bit old-fashioned, that's because it is. High jinks was in its heyday in the mid-1900s, though it still sees plenty of use today.
'Hey-jinks' was a dice game in which one person would throw dice and have to complete a task—such as drinking all the liquor in a cup.
 
"Please don't call our parents."

"I'm afraid I have to for hijinks like these. Hehe. Hijinks. Funny word. Three dotted letters in a row."

"Is it hyphenated?"

"It used to be. Back in the bad old days. Of course every generation hyphenates the way it wants to. Then there's N'Sync. Heh. What the hell is that? Jump in any time, Eddie, these are good topics."
 
High jinx are a special kind of fun. Like putting sombreros on the Enterprise or worshiping Brian Brophy.

23qQqZj.jpg

Hijinx!
I had forgotten about the Sombrero era, now de-lurking for 10 seconds to thank you both. :lol:

Anyways I liked that line too, and overall loved the episode. The first laid-back, fun, lightweight Trek episode I can remember since the Berman years probably. Sometimes we just need a "Take Me Out to the Holosuite."
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top