The Star Trek Photonovels from the 1970s handled the material quite well, and did not pull images from say, City on the Edge of Forever from Day of the Dove.
Not really. The 1970s Photonovels were pretty obviously
not put together by people versed in the language of comic books. They make some pretty rudimentary mistakes like bad word balloon placement, panels that overlap awkwardly or lead your eye in the wrong direction, and clunky additional dialogue, mostly in thought balloons. I just pulled my copy of the COTEOF Photonovel off the shelf, and on one page, the pointer of Mr. Spock's word balloon
crosses over in front of Kirk's head. That's an amateurish mistake that any comic book editor worth their salt would change immediately. Byrne's been writing & drawing comic books for over 40 years, so he's not going to make dumb mistakes with the form like that.
Is Byrne's Photoshop work flawless? No. But as I said in my review that I linked to above, if you can forgive a bad matte line on a spaceship FX shot, you should be able to tolerate this. It's about the story being told, not about fooling you into thinking it's a long-lost episode.
And criticizing Byrne for sourcing images from a variety of episodes is really unfair. Outside of recap/flashback sequences and his full-length adaptation of "The Cage," Byrne was creating
original stories in
New Visions. That's a very different thing than just doing a straight translation of a preexisting movie or episode. If you're creating a new story from existing material, of
course you're going to arrange things in a different way. And when he
did do a straight adaptation of "The Cage," the only real changes he made were to make it read more smoothly as a comic book. And you'll notice that he didn't use shots from any other episodes in that one.