McIntyre put so much extraneous material into her novelizations (especially TSFS) that I believe she was asked by the editors (or Richard Arnold) to tone it down after that.Even Vonda McIntyre couldn't help put her slant on the movie novelisations. Which gave us some of the extra details we craved. Now we have streaming and DVDs and Chakotay transcripts novelisations seem redundant unless they add extra information.
Before VHS and DVD the Blish adaptations were the only way to revisit the episodes. I loved them for that and eagerly collected all of them.
McIntyre put so much extraneous material into her novelizations (especially TSFS) that I believe she was asked by the editors (or Richard Arnold) to tone it down after that.
Hardly the only way, since they were in constant strip syndication practically everywhere in the country. There were times when you could catch two reruns per day on different stations, if you were in a major market or had cable. I watched the reruns on TV so often growing up that I had them virtually memorized.
What I suppose you mean to say is that the novelizations were the only way you could own the episodes and be free to revisit them on your own schedule, instead of having to wait for a rerun to come around again on TV. And sometimes they had scenes that were cut out of the syndicated episodes to make more room for commercials, but since the adaptations were cut down too, they often lacked things that the episodes had. I usually preferred rewatching TV reruns over rereading the adaptations, which were either too truncated and inaccurate (in the early volumes) or so slavishly exact that they added nothing I couldn't get from watching TV (in the later volumes).
On the other hand, TAS reruns on television were fairly rare over the years, so for a long time, the Foster adaptations were my only way of revisiting those.
"Extraneous" is kind of a judgmental word. The fact that novelizations added stuff that wasn't in the movies was one of their primary appeals. Arnold may not have liked it, but many readers did.
I think the objection came from the fact that novelizations often came out before the films in those days, to help create buzz for the films before they hit theaters, and many people were disappointed that the movies didn't have all the stuff they liked in the novels. So the people behind the movies got jealous, and studios started cracking down more on novelizations to embellish less. So the additions may have been "extraneous" from their perspective, but not from the readers' perspective.
Hardly the only way, since they were in constant strip syndication practically everywhere in the country. There were times when you could catch two reruns per day on different stations, if you were in a major market or had cable. I watched the reruns on TV so often growing up that I had them virtually memorized.
What I suppose you mean to say is that the novelizations were the only way you could own the episodes and be free to revisit them on your own schedule, instead of having to wait for a rerun to come around again on TV. And sometimes they had scenes that were cut out of the syndicated episodes to make more room for commercials, but since the adaptations were cut down too, they often lacked things that the episodes had. I usually preferred rewatching TV reruns over rereading the adaptations, which were either too truncated and inaccurate (in the early volumes) or so slavishly exact that they added nothing I couldn't get from watching TV (in the later volumes).
One should also note the Bantam/Mandela photonovels published from 1977-78.
I didn't mean anything negative about the word 'extraneous'; sorry if it sounded that way.
The TWoK novelisation had some great stuff about Peter and Saavik but my favourite part was the research staff on Regulas 1. I read TWoK before I had seen TMP so the Deltans really sounded amazing. The scenes where they are tortured for information was brutal but you really start to care for them.Hardly the only way, since they were in constant strip syndication practically everywhere in the country. There were times when you could catch two reruns per day on different stations, if you were in a major market or had cable. I watched the reruns on TV so often growing up that I had them virtually memorized.
What I suppose you mean to say is that the novelizations were the only way you could own the episodes and be free to revisit them on your own schedule, instead of having to wait for a rerun to come around again on TV. And sometimes they had scenes that were cut out of the syndicated episodes to make more room for commercials, but since the adaptations were cut down too, they often lacked things that the episodes had. I usually preferred rewatching TV reruns over rereading the adaptations, which were either too truncated and inaccurate (in the early volumes) or so slavishly exact that they added nothing I couldn't get from watching TV (in the later volumes).
On the other hand, TAS reruns on television were fairly rare over the years, so for a long time, the Foster adaptations were my only way of revisiting those.
"Extraneous" is kind of a judgmental word. The fact that novelizations added stuff that wasn't in the movies was one of their primary appeals. Arnold may not have liked it, but many readers did.
I think the objection came from the fact that novelizations often came out before the films in those days, to help create buzz for the films before they hit theaters, and many people were disappointed that the movies didn't have all the stuff they liked in the novels. So the people behind the movies got jealous, and studios started cracking down more on novelizations to embellish less. So the additions may have been "extraneous" from their perspective, but not from the readers' perspective.
Sadly, Leinster is past his prime by the 60s. It's a pity since his stuff was some of my favorites earlier than that. Indeed, my Kitra books owe a lot to his Med series (I want a Murgatroyd!)
Fun fact: Leinster's granddaughter pinged me the other day.
Is that what the kids are calling it now?
I loved John Byrnes New Visions as well. It would be great to have a set of TOS photonovels alongside.Fotonovels were the bomb.
![]()
Here’s a nice blog entry on the series:
https://tainthemeat.wordpress.com/2014/05/02/star-trek-fotonovels/
A bit off-track, but the whole matter of embellishment in novelizations reminds me of how James Luceno's novelization of The Shadow (1994) went to some effort to fit the movie into the worlds of both the pulp novels and the radio series, which never really meshed with each other in the first place. There was even convoluted extra backstory from the pulps; an aspect that the movie had omitted completely... and thankfully, since it would have bogged down the narrative.
Kor
That’s a great site.Fotonovels were the bomb.
![]()
Here’s a nice blog entry on the series:
https://tainthemeat.wordpress.com/2014/05/02/star-trek-fotonovels/
The Blish books? Why would you need to go through all that trouble just to build minor variations of the Enterprise? You can extract the perspective and Z depth with a pencil and a ruler.That’s a great site.
As computer advances continue, perhaps a smart 3D printer with Kerr’s 11-foot study as a baseline….could produce the ships you see on the novel covers via extrapolation.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.