Well they haven't gotten any of it wrong yet.Oof, it's going to be a real surprise to them when they finally crack open the encyclopedia or Memory Alpha and find out what else they got wrong.
Well they haven't gotten any of it wrong yet.Oof, it's going to be a real surprise to them when they finally crack open the encyclopedia or Memory Alpha and find out what else they got wrong.
Kahless ; Klingon pIqaD letters: qeylISAlso, who the hell is Khalessshhhhhh
A slightly less famous cousin of Khaless with a lisp?
Because they wouldn't suddenly get the name of the most famous Klingon ever wrong after saying it right for 32 years?
Kahless ; Klingon pIqaD letters: qeylIS
the last letter is "S"
Pronounciation guide to "S": A sound somewhat like an English “sh,” but made farther back.
Thank you, so I was wrong.Kahless ; Klingon pIqaD letters: qeylIS
the last letter is "S"
Pronounciation guide to "S": A sound somewhat like an English “sh,” but made farther back.
Latif has been pronouncing it with esh since season 1So, they just ended it with "ess" in all the live action stuff, including season 1 of this very show, and just now start using "esh"?
I gave it a 4, I don't enjoy the Klingons on Discovery and this didn't do anything to bring me around on them. I'm also not enjoying this Spock storyline so far.
I actually really, really liked last weeks episode. It felt more like Trek to me than most of Discovery has. I was hoping we'd get more stories like that. I know this part of the season is still a remnant from the former show runners, maybe things will turn around in a bit. So far, for me (since I know how touchy people can be here) Discovery is the least favorite of my Trek shows. It has some of the best cinematography, set designs, etc. etc., I'm just not enjoying the stories they've been delivering.
I had hoped that the season would have been more like last weeks episode. More of a one off, yet still have some connection to their overall arc that they're trying to create.
they used this exact pronounciation in season 1So, they just ended it with "ess" in all the live action stuff, including season 1 of this very show, and just now start using "esh"?
Latif has been pronouncing it with esh since season 1
He brings...
Two private dicks that are sex machines to all the Klingon chicks.
Voq.
You're daaaaaaaaaaaamn right.
that really doesn't reflect Trek.
Again... this is nothing new.Also, who the hell is Khalessshhhhhh
A slightly less famous cousin of Khaless with a lisp?
Because they wouldn't suddenly get the name of the most famous Klingon ever wrong after saying it right for 32 years?
So then, why hadn't Marc Okrand stepped in at some point to correct them? He's been well known to be very precise (to the point of objecting to the use of "to be" in TUC, since he didn't design the language to include that, as well as complaining about the bad translations done in TFF?)they used this exact pronounciation in season 1
Again... this is nothing new.
In proper tlhingan hol as developed by Okrand, the name would be qeylIS, with that S pronounced more like "sh" in English.
kor
I came to the conclusion on my own. It's common sense.
I mean cast members in TNG and so on that never spoke the name with the "h" at the end?Because it's the correct pronunciation from him.
Maybe he cared more about the words then the exact pronunciation.So then, why hadn't Marc Okrand stepped in at some point to correct them? He's been well known to be very precise (to the point of objecting to the use of "to be" in TUC, since he didn't design the language to include that, as well as complaining about the bad translations done in TFF?)
The "sh" pronunciation follows Okrand's Klingon phonology correctly.So then, why hadn't Marc Okrand stepped in at some point to correct them? He's been well known to be very precise (to the point of objecting to the use of "to be" in TUC, since he didn't design the language to include that, as well as complaining about the bad translations done in TFF?)
The writers/producers didn't care as much?I mean cast members in TNG and so on that never spoke the name with the "h" at the end?
maybe he was to busy making sense of whatever the actors of 90s Trek Klingons were saying. Most of them understandably didn't bother to learn a fictional language and just made Klingon sounding sounds half of the time.So then, why hadn't Marc Okrand stepped in at some point to correct them? He's been well known to be very precise (to the point of objecting to the use of "to be" in TUC, since he didn't design the language to include that, as well as complaining about the bad translations done in TFF?)
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.