• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sono molto ubriaco

Alidar Jarok

Everything in moderation but moderation
Moderator
Mi piace quando i personi hanno bevuto motlo e hanno scrivuto sul trekbbs perché sono usualmente molto divertente. Purtroppo, non sono divertente. SOno simplice ubriaco. Spreo che gli italiani tradurebbe che cosa dire, ma penso di non parlo italiano, ma parlo una lingua degl ubriaci.

Perché scrivo in itlaino? Non lo so. ERa una ragazza bella che studia italiania che ho parlaoto prima di ora, ma è uscito. Ho bisogno dormire.

Buonna notte.
 
I should provalb y translate what I said.

Basically, I said I love you all nado youi guys rock!

Good night.

Oh, and IU lvoe drunk threads.
 
Well, google's translator said this. although I'm sure any one of us could come us with as accurate a translation.

"like when people write about and have drunk Motl trekbbs because they are usually very funny. Unfortunately, they are not funny. 'm SIMPLICE drunk. Spree Italians tradurebbe what to say, but I think I do not speak Italian, but I speak a language of drunks.

I write in itlaino? Do not know. It was a beautiful girl who is studying Italian and I parlaoto before now, but it came out. I need sleep.

Buonna night."
 
It's a drunkl thread in Italian. There are even spelling errors (motlo should be molto, for example).

I don't speak Italian, I just ran it through a translator and corrected what words I thought were wrong.
 
Well, online translators suck.

Here's what he said (or wanted to say, I think there might be some errors in it):

"I like it when people have drunk a lot and have posted to TrekBBS because they're usually very entertaining. Unfortunately, I'm not entertaining. I'm simply drunk. I hope the Italians will translate what I say, but I think i don't speak Italian but the language of the drunk.
Why I write in Italian? I don't know. There was a beautiful girl studying Italian whom I talked to an hour ago but is gone now. I need to sleep.

Good night."


That said, it's pretty impressive. I can only read Italian very well but being able to communicate in a foreign language when drunk is rather impressive. Sometimes, of course, being drunk makes things easier. I'm much better at speaking French when I'm drunk because then I don't worry about all the things I might say wrong.
 
I think I actually speak Italian better drunk. Good morning everyone. I guess this thread can get shut down because I don't think I'll have another drunk rambling in a foreign language.
 
Mi piace quando le persone (i personi) hanno bevuto molto e scrivono su (hanno scrivuto sul) trekbbs perché sono di solito (usualmente) molto divertenti (divertente). Purtroppo, io non sono divertente. Sono semplicemente (simplice) ubriaco. Spero che gli italiani traducano (tradurebbe) che cosa dico (dire), ma penso di non stare parlando (parlo) italiano, ma parlo la (una) lingua degli ubriachi (degl ubriaci).

Perché scrivo in italiano? Non lo so. C'era (Era) una bella ragazza (bella) che studia italiano (italiania) con cui ho parlato (che ho parlaoto) poco fa (prima di ora), ma è uscita (uscito). Ho bisogno di dormire.

Buona notte.

and I ignored spelling errors because I'm feeling generous...) ;)

As for the translation, Count Zero is spot on. As for the meaning... only Alidar could do that. :p

I nominate this as the first thread ubriacvo of TBBS's history!
 
Mi piace quando le persone (i personi) hanno bevuto molto e scrivono su (hanno scrivuto sul) trekbbs perché sono di solito (usualmente) molto divertenti (divertente). Purtroppo, io non sono divertente. Sono semplicemente (simplice) ubriaco. Spero che gli italiani traducano (tradurebbe) che cosa dico (dire), ma penso di non stare parlando (parlo) italiano, ma parlo la (una) lingua degli ubriachi (degl ubriaci).

Perché scrivo in italiano? Non lo so. C'era (Era) una bella ragazza (bella) che studia italiano (italiania) con cui ho parlato (che ho parlaoto) poco fa (prima di ora), ma è uscita (uscito). Ho bisogno di dormire.

Buona notte.

;) (and I ignored spelling errors because I'm feeling generous...)

As for the translation, Count Zero is spot on. As for the meaning... only Alidar could do that. :p

Damn you, I didn't ask you to grade my work :p

Although I'll probably read through that to look for any common errors (as opposed to drunk errors) I made.

EDIT: I'm trying to figure out what I meant by "prima di ora" (I think I was literally trying to say "before now", but I think I meant "a little while ago". I remember my brain searching for the correct phrase and not coming up with much).
 
Damn you, I didn't ask you to grade my work :p
Don't make me use the red pen. :p

EDIT: I'm trying to figure out what I meant by "prima di ora" (I think I was literally trying to say "before now", but I think I meant "a little while ago". I remember my brain searching for the correct phrase and not coming up with much).
I guess just "prima" could work, even if it would be a little too colloquial.

I suppose the only common error would be "usualmente" for "usually", which is a false friend. Well, that and the verbal constructs. ;)
 
Un filetto del drunkl di lingua straniera è stato destinato per compensare la mancanza corrente di filetti parlati del drunkl di parola? :D

:beer:
 
Mi piace quando i personi hanno bevuto motlo e hanno scrivuto sul trekbbs perché sono usualmente molto divertente. Purtroppo, non sono divertente. SOno simplice ubriaco. Spreo che gli italiani tradurebbe che cosa dire, ma penso di non parlo italiano, ma parlo una lingua degl ubriaci.

Perché scrivo in itlaino? Non lo so. ERa una ragazza bella che studia italiania che ho parlaoto prima di ora, ma è uscito. Ho bisogno dormire.

Buonna notte.

I speak French, and I understood most of this. Makes me think that if I learn Italian, I'd be rather successful.

I hardly speak perfect French when I'm sober...if I were to try to speak it drunk, I bet the results would be quite entertaining.:lol:
 
I speak French, and I understood most of this. Makes me think that if I learn Italian, I'd be rather successful.

I hardly speak perfect French when I'm sober...if I were to try to speak it drunk, I bet the results would be quite entertaining.:lol:

I've just started studying French. Not difficult to read when I combine my knowledge of English and Italian. Very difficult to understand when spoken, however. I think your knowledge of French would get you far in Italian (especially if you know any Spanish).
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top