• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Picard Autobiography Footnote Error

Deanna's accent in "Haven" is specifically said to be same as her dad's: "It's amazing how that accent of yours reminds me of your father."

Sirtis tells a story at conventions that she came up with an alien accent for Betazoids. But then Majel Barret wasn't going to do one, and when she asked about it, the producers said, "Oh, well, it's your dad's," and the line was put into "Haven." But then when Deanna's dad showed up, they didn't have him do an accent, either. Sirtis went to Berman about it, and he was basically like, "Oh well!"
 
Besides, the Federation is supposed to be full of people who celebrate learning and achievement and live for the challenge of bettering themselves. How is that reconcilable with all of them being too damn lazy to learn a second language because they can just let their machines do it?
Most of Disco's crew apparently hasn't learned a second language, with Saru being the only exception according to season 2.
 
It did NOT need a footnote or an explaination, can't the audience use their imaginations and pretend Picard and his families accent are French, like the other non American characters e.g Uhura, La Forge and all the damn aliens! What next, a footnote for why Charlton Heston did not speak Hebrew in The Ten commandments, Liz Taylor did not sound like an Ancient Egyptian in Cleopatra and Brad Pitt sounded like Brad Pitt in Troy? :rolleyes:
 
It did NOT need a footnote or an explaination, can't the audience use their imaginations and pretend Picard and his families accent are French, like the other non American characters e.g Uhura, La Forge and all the damn aliens!

There's no need, though, for as I keep saying, lots of people can speak two languages fluently without an accent, either because they learned both from childhood (as seems probable in Picard's case) or just because they're good with languages. So it's not some mystery or error, it's a perfectly natural thing.
 
There's no need, though, for as I keep saying, lots of people can speak two languages fluently without an accent, either because they learned both from childhood (as seems probable in Picard's case) or just because they're good with languages. So it's not some mystery or error, it's a perfectly natural thing.

Yes that is a plausible expo based on real life, my point is the other plausible expo is to remember its acting , pretend its a damn Frenchman on the screen. When Christophe Lambert played a Scotsman in Highlander it needed no longwinded explanation why he sounded French.
The footnote is an insult to reader's imagination
 
It did NOT need a footnote or an explaination, can't the audience use their imaginations and pretend Picard and his families accent are French, like the other non American characters e.g Uhura, La Forge and all the damn aliens! What next, a footnote for why Charlton Heston did not speak Hebrew in The Ten commandments, Liz Taylor did not sound like an Ancient Egyptian in Cleopatra and Brad Pitt sounded like Brad Pitt in Troy? :rolleyes:
Considering this very same book goes on to provide an elaborate explanation for why there are no Denobulans seen in the 24th century, this seems the book for unnecessary explanations.
 
Considering this very same book goes on to provide an elaborate explanation for why there are no Denobulans seen in the 24th century, this seems the book for unnecessary explanations.
Does the author provide a reason for why no one goes to the toilet or why there are no toilets on the bridge? :shifty:
I would like a footnote why the so called flagship was 99% human..was Starfleet run by racists? There were mainly human admirals on the show and on the ship.
 
Does the author provide a reason for why no one goes to the toilet or why there are no toilets on the bridge?
Honestly, it wouldn't surprise me if this does get covered in one of Goodman's books.

Although the Enterprise D's bridge is supposed to have a bathroom. It's the door in the same alcove as the door to the briefing room, which though never seen on screen, you can see two people walk out of it in TBOBW. A male and a female, meaning it's a co-ed bathroom.
 
Yes that is a plausible expo based on real life, my point is the other plausible expo is to remember its acting , pretend its a damn Frenchman on the screen.

Yes, he's a Frenchman, but he's a Frenchman speaking English. And that just means he's good at it. He should speak French with a French accent, but there's no good reason for him to speak English with one.
 
Yes, he's a Frenchman, but he's a Frenchman speaking English. And that just means he's good at it. He should speak French with a French accent, but there's no good reason for him to speak English with one.
All the French people who speak English can give you one.
 
Would a child be on their own long enough in a foreign land to get an accent?

If every other child in her online classes had accents, why not? School on Earth is already very different in 2019 than it was in 1987 when TNG started.

^Also, Deanna's original accent wasn't British; Sirtis was going for an "alien" sort of accent that was a mix of English and Greek.

Exactly. She was asked to become a Betazoid "in gesture and voice" (Bjo Trimble's quote after visiting the set of "Encounter at Farpoint").
 
All the French people who speak English can give you one.

Not all. Actor Michael Vartan of Alias is a French native who speaks English with a flawless American accent, because he spent part of his childhood in the US. Hiro Mizushima is a Japanese actor raised in Switzerland, and he can speak English without a trace of a Japanese accent, even dropping perfectly pronounced English words in the middle of a Japanese sentence. Like I said, people who learn two languages in childhood can often speak both of them without an accent.
 
Two years ago a new colleague of mine started teaching in the classroom right next door to me, and she sounded perfectly, naturally 1000000% "American" to everyone. It wasn't until about a week later (at a start-of-the-school-year, "get-to-know-you-better" department event at a local vineyard/winery) that she suddenly mentioned that she had a green card -- the first word out of my mouth was: "Canadian...??" "Nope. Norwegian."

Turns out she'd attended college in the U.S. some years back, and lost the majority of her Norwegian accent (she's in her mid-to-late 20s at the moment), plus she and her family had traveled abroad pretty extensively for years before that, too (they're rather wealthy, I came to learn).
 
Last edited:
That’s like saying that everyone who is a fan of British TV should have an accent because they heard it on TV!

I know Australian kids who arrive at school in Kindergarten pronouncing all their letter sounds different to everyone else because "Sesame Street" taught them how to speak NewYorker.
 
That’s like saying that everyone who is a fan of British TV should have an accent because they heard it on TV!

The whole point is that it's not a matter of "everyone." Some people can't speak a second language without their native accent, but others can speak it perfectly. It's not a universal thing -- it depends on the person.
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top