We shouldn't really overthink the fact that time measurements tend to be based on human years with the notable exception of DS9's 26 hour day. This is for simplicity because the show happens to be made for a majority human audience.
We shouldn't really overthink the fact that time measurements tend to be based on human years with the notable exception of DS9's 26 hour day. This is for simplicity because the show happens to be made for a majority human audience.
We shouldn't really overthink the fact that time measurements tend to be based on human years with the notable exception of DS9's 26 hour day. This is for simplicity because the show happens to be made for a majority human audience.
I know it doesn't bear answering, but perhaps you might humor me by revealing the identity of the remainder of the audience that Trek was made for?![]()
Whenever the year is referenced in the show it's consistent with one calendar year being 1000 stardates.
We shouldn't even assume other races use the period of revolution of their homeworld as the basic concept for a long period of time. It might be likely for planets less than a couple hundred years off being agrarian since the revolution of the planet dictates the schedule of farmers. But some planets may have negligable tilt and just use Kilodays. Or planets that no longer farm and have weather control may have adopted some other period like trading cycles or magnetic cycles.
We shouldn't really overthink the fact that time measurements tend to be based on human years with the notable exception of DS9's 26 hour day. This is for simplicity because the show happens to be made for a majority human audience.
I know it doesn't bear answering, but perhaps you might humor me by revealing the identity of the remainder of the audience that Trek was made for?![]()
We should probably just assume that these things are just translated to units we understand but people are really speaking in their own units.
Just like in A Man Alone, the Bajorans graffiti Odo's office in English. They really did it in Bajoran, but the camera translates it to a context the audience can understand.
Just like in A Man Alone, the Bajorans graffiti Odo's office in English. They really did it in Bajoran, but the camera translates it to a context the audience can understand.
And what's will Humans occasionally being referred to as "Terrans?"Since when is the planet Vulcanis instead of Vulcan?
Since when is the planet Vulcanis instead of Vulcan?
But how did B'Elanna read the note from the playwright in Muse? Or Tom understand the clock in Time and Again?
Regardless of technology, universal translators really should have a lag. In English the subject comes first, and in some languages it comes last. So the universal translator should have to wait for the subject to be spoken before beginning the sentence. And people who speak languages where the object comes first should be seen waiting for the object to come up in a sentence spoken in English before they start hearing the sentence.
Since when is the planet Vulcanis instead of Vulcan?
DEidn't they go back and forth with that a couple of times in the beginning? Also using "Vulcanians" before "Vulcans"? I figure it's just different terms going in and out of vogue.
America, United States, US of A, etc...
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.