"Flatscan".
To match that, why not use the term that American members of the *actual* magick community use the same way to refer to non-members?: Mundanes.Mublood is worse.
But that is very much a racial slur and only a racial slur. Muggle is a regularly used word that can be used negatively in conversation. We have plenty of those words we already use in English.
(I used to lead a Pagan study group.)
I do too, but I was under the impression that American Magii in the Wizarding World have a largely Native American influence. "No-maj" or any other English-derived word wouldn't make any sense in that context. I would more expect some kind of NA-originating word. The Navajo, for example, have a whole mythology around the "Witchery Way", its sub-branches, and ancient magical usage. The Iraqois, Cherokee, Sioux, and all the major nations have some understanding and general acceptance of magical practices in their respective cultures to varying degrees.I think it makes a lot of sense to have different American terminology.
Just because you don't believe in magic doesn't mean there isn't an actual *community* of people who do - you connected the word "actual" to the wrong word, methinks.There's no such thing as an actual magic community, so that terminology should be disregarded.
I had heard that before and just wasn't thinking about it. Excellent point.If I understand it correctly Rowling didn't want any association with anything in the 'real' world. She wanted everything to be completely made up
You're OLD. (Also, I'm old, because I got that.No Maj, it sounds like an idiotic Palmolive commercial.
it sounds like an idiotic Palmolive commercial.
why not use the term that American members of the *actual* magick community use the same way to refer to non-members?: Mundanes.
Is the word muggle a slur? No. Could I see it becoming one if the magical world was ever fully exposed and the normal world would become aware of the term? Sure.
As for No-Maj not sounding American enough..... I'm Dutch. I'm quite proficient in the English language, and the differences between British English and American English. Yes, I truly believe that a word as No-Maj is very believable. It sounds exactly as something American popular culture would think of.
No insult taken. And yes, I can see why it would be taken as "boring" and maybe a bit of an insult. It isn't usually meant as an insult, but rather to describe people who are only aware of "the mundane world" and not "the spirit world" or "the magickal world". But sometimes it IS meant as an insult - especially by what we used to call "fluff bunny witches" (basically, the sort of usually new practitioners who actually sort of seemed to believe that the religion WOULD lead to Hollywood magic if only they learned the hidden secrets). And the fact that sometimes it is and sometimes it isn't is what made be think it might work as an American version of Muggle. Until stardream made that very valid point.why not use the term that American members of the *actual* magick community use the same way to refer to non-members?: Mundanes.
That almost sounds worse! I don't mean to insult you or your group, but to me the word "mundane" implies "boring." I'm sure you don't intend to describe people that way, but that's kind of what it sounds like, to be honest...
The British do a much more outstanding job of that than anyone else does. Their love of shortening a word and adding a "y" or "ie" to it is both atrocious and damned near all-encompassing, for example.I'm not particularly in favor of the term myself, because... & correct me I'm wrong, I was under the impression that the term muggle was, at its root, a derogatory slur, & though "No-maj" does reflect the American tendency to dumb down the English language, I feel it's a paltry attempt at what I would consider our nearly ingenious ability to colorfully do so, especially where slurs are concerned. To our credit, Americans are nothing if not able to insult people flamboyantly
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.