The way I see it is that in American English, "theatre" is the spelling you use when you're being pretentious and arty, and otherwise it's "theater."
Funny thing, I've never been outside of the continential US.. And thus have learned firmly the American version English. However, I have never spelled theatre as "theater." The latter doesn't even look right to me.
That's because it ISN'T right. Even in America, the proper spelling for "theatre" -- at least live theatre -- is "-re."
theater
SYLLABICATION: the·a·ter
...
VARIANT FORMS: or the·a·tre
That's because it ISN'T right. Even in America, the proper spelling for "theatre" -- at least live theatre -- is "-re."
No, it isn't.
http://www.bartleby.com/61/54/T0145400.html
theater
SYLLABICATION: the·a·ter
...
VARIANT FORMS: or the·a·tre
Bartleby is wrong.
Ask anyone involved in the American theatre, any University theatre program, or any reputable theatre, and they'll all tell you it's "-re." And a hell of a lot of us get driven batshit crazy by people spelling it "-er."
i really don't get cinemas being called 'theatres'. to me a theatre's where you go see Shakespeare or a panto or possibly a musical or opera. not a place to pony up six and a half quid for a ticket to the latest output of a Hollywood studio...
i really don't get cinemas being called 'theatres'. to me a theatre's where you go see Shakespeare or a panto or possibly a musical or opera. not a place to pony up six and a half quid for a ticket to the latest output of a Hollywood studio...
Bartleby is wrong.
It's not Bartleby, it's the American Heritage Dictionary as transcribed by Bartleby. My print version of the AHD confirms it. So does every dictionary cited on Dictionary.com.
Ask anyone involved in the American theatre, any University theatre program, or any reputable theatre, and they'll all tell you it's "-re." And a hell of a lot of us get driven batshit crazy by people spelling it "-er."
Yes, within the theatrical subculture that spelling is preferred, but everywhere else, it's "theater."
That's a bit like saying that if the person who makes a film calls it Star Trek but everyone else calls it Star Track then the second part is a valid spelling.
The theatre subculture is the one that ought to be regarded as being authoritative in its communal decision on how to spell the word when it comes to the live stage.
1. A building, room, or outdoor structure for the presentation of plays, films, or other dramatic performances.
2. A room with tiers of seats used for lectures or demonstrations: an operating theater at a medical school.
3. a. Dramatic literature or its performance; drama: the theater of Shakespeare and Marlowe.
b. The milieu of actors and playwrights.
4. a. The quality or effectiveness of a theatrical production: good theater; awful theater.
b. Dramatic material or the use of such material: "His summation was a great piece of courtroom theater" (Ron Rosenbaum).
5. The audience assembled for a dramatic performance.
6. A place that is the setting for dramatic events.
7. A large geographic area in which military operations are coordinated: the European theater during World War II.
That's a bit like saying that if the person who makes a film calls it Star Trek but everyone else calls it Star Track then the second part is a valid spelling.
No, it's nothing like that. A proper name such as a title has only one correct spelling -- for instance, the Richard Dean Anderson TV series is MacGyver, not MacGuyver as people constantly misinterpret it. In the same way that my name is spelled Bennett rather than Bennet. In a case like that, there is a single right answer. But that doesn't mean there aren't people out there named Bennet. And it doesn't have anything to do with variant spellings of a non-proper noun.
The theatre subculture is the one that ought to be regarded as being authoritative in its communal decision on how to spell the word when it comes to the live stage.
Well, who the hell said we were talking only about the live stage?
That's because it ISN'T right. Even in America, the proper spelling for "theatre" -- at least live theatre -- is "-re."
I'm talking about the word "theater," which means:
1. A building, room, or outdoor structure for the presentation of plays, films, or other dramatic performances.
2. A room with tiers of seats used for lectures or demonstrations: an operating theater at a medical school.
3. a. Dramatic literature or its performance; drama: the theater of Shakespeare and Marlowe.
b. The milieu of actors and playwrights.
4. a. The quality or effectiveness of a theatrical production: good theater; awful theater.
b. Dramatic material or the use of such material: "His summation was a great piece of courtroom theater" (Ron Rosenbaum).
5. The audience assembled for a dramatic performance.
6. A place that is the setting for dramatic events.
7. A large geographic area in which military operations are coordinated: the European theater during World War II.
Your statement that the spelling "theatre" is preferred with reference to one specific usage of the word is not the least bit inconsistent with my point that "theatre" is a specialized variant of a word that is spelled "theater" in other contexts. So I don't understand why you're making a fuss over this. I also don't understand why you think this is something you need to try to debate with me. Not only am I not fundamentally disagreeing with you, but I'm just reporting what the dictionaries say. If you have a problem, take it up with Webster's, Merriam-Webster's, American Heritage, Random House, etc. Don't bust my chops over it.
That's because it ISN'T right. Even in America, the proper spelling for "theatre" -- at least live theatre -- is "-re."
No, it isn't.
Oh, good grief, let it go. I've gotten dragged into some silly debates on the Internet, but we're arguing over the order of two letters. It isn't worth it.
I know the US nixes the U's, but what if the writer isn't from the US? Would the Us be edited out?
it was all '-our' and '-ise' and lorries and crisps and whatnot.
I know the US nixes the U's, but what if the writer isn't from the US? Would the Us be edited out?
Hi Marie1! I don't put them there in the first place. Also, I set my spellchecker to US English when I'm writing Trek, so if I do lapse into my native spelling, it gets changed.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.