• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

English, the Language.

Oh my... now I think I am not even intermediate in English, but still just a beginner.
Hach...I find "ain´t" and those double negatiations sounding so nice... but oh well...

What means IPA?

TerokNor
What is your native language? I know that English is one of a only few languages where double negatives are improper. Also unless you plan to visit/live in the United States anywhere that isn't the Deep South you shouldn't really use "ain't".


http://en.wikipedia.org/wiki/IPA
 
Open question; when you watch programs in your native dialect (like if you live in America and watch American programs) do you hear distinct accents in the characters?

For me when I watch Stargate, despite most of the actors being Canadian, I can't hear any accent in the majority of the characters. The same applies to shows like House, Rugrats, Mythbusters, etc. I mean the only shows that I watch that I can pick out distinctive accents from are British shows like Doctor Who and dubbed Japanese.
 
"Anne" is a reasonably common spelling of the name here.

Indeed. My little sister's middle name is Anne, with an e.
The thing to keep in mind is language is changing all the time and becoming more different all the time. There are linguists scrambling to study the Seattle accent, which people used to think was just a California accent.
Oh, we have our own odd quirks for sure! Though living in NYC ten years now, my mom has said some of the NY accent is filtering in. My Seattle accent has been commented on out here rather often, particularly words like 'beg'/'bag' (which are homophones as I pronounce them, bagel, and 'root' and 'roof.'
 
No, because brookie isn't a word. As well I've known several women whose names were Brooke. I've never met anyone with the name Anne. Ann, Anna and Annie yes, but never Anne.

You've never heard of Anne of Green Gables? :wtf:

And personally, I can usually pick up on subtle regional accents. Maybe not identify them by name, but I can usually hear the differences. I tend to have a good ear for accents, for whatever reason.
 
No, because brookie isn't a word. As well I've known several women whose names were Brooke. I've never met anyone with the name Anne. Ann, Anna and Annie yes, but never Anne.

You've never heard of Anne of Green Gables? :wtf:
Not until today. In both primary and secondary school the focus when it comes to literature is namely American literature and British literature. Specifically people like Thoreau and Shakespeare.
 
Shakespeare's wife was an Anne (Anne Hathaway)

Famous American women called Anne include

Anne Bancroft (actress)
Anne Sullivan (tutor of Helen Keller)
Anne Rice (author)
Anne Hathaway (actress).

Just looked up Anne Sullivan. She was actually a Johanna, but was usually called Anne or Annie.

Anne Bancroft was born an Anna (Anna Maria Louisa Italiano)

Anne Rice was born with the first name Howard.

Anne Hathaway seems to have been always an Anne but her mother was a Kathleen Ann. He parents probably added the 'e' because of Shakespeare's wife having that spelling.
 
An Anerican probably doesn't know what a chook is.

The real Miss Chicken's name is often shorten to Chook or Chooky by me and my sons. Worse I often call her my Chooky Wook.
 
My dad used to call me "Chook". Daughter sometimes gets Chookie Brooke and Chookie Wooks - not so much now she's a "grown up" 18 (much) ;).
 
. . . Then again, for me, Sure and Shore are homonyms. So are Our and Are (but not Hour). I know people who pronounce Mary and Marry the same, while others pronounce Merry and Murray the same.
Eat, drink and be Murray? :)

Our and hour sound exactly the same; they both rhyme with sour. Are rhymes with far.

Well, you'll have a really hard time in America then. All those words sound identical.
No, they don’t.

The name Mary almost rhymes with fairy.

Marry, carry, vary
and Larry have more of a short-A (as in cat) before the R.

Merry
, cherry and very have a short-E (as in get) before the R.

They’re all DIFFERENT SOUNDS!

Next, you'll be telling me that you can't hear the difference between Aus, NZ and SA.
It took me a long time to recognize the difference between an Australian and a New Zealand accent, but now I can usually tell them apart. Kiwis cramp their vowels even more than Aussies do.

And South Africans sound totally different from either.

For me, mad, sad, glad don't all rhyme because of the lax a/tense a distinction.
I never heard of this “lax A.” It sounds like an airport. Or something you take to help you poop.

The way the A is pronounced it's very long. Same with the long O. Phone, for example, sounds closer to Phowen. It's just the quirks of language.
Phone actually sounds more like “foh-oon” with the two vowels blended into a diphthong. All modern English long vowels have a diphthongal glide, except in some dialects like Scottish, where they use “stopped” vowels.
 
Merry, Mary, marry are different in my neck of the woods. Merry and Mary can be somewhat close or even homophononous but neither sounds like marry. Merry has a slightly shorter e or shwa sound than Mary which is a bit longer in the vowel.

Amusing r story from here, I remember some folks asking about Farscape pronunciation when folks would sometimes add an -r to Moya as is 'Moyar is coming' instead of a clear 'Moya is coming'. I hadn't noticed that at all as it is something done in New England pronunciation all the time. 'Cubar is south of us' vs 'Cuba can be seen on the map.'
 
Kiwis cramp their vowels even more than Aussies do.
Swallow their vowels would be a better description. Endless hours of fun getting to say "fush und chups" (fish & chips), "sx" for 6. etc. Love the Kiwis! :)
 
Kiwis cramp their vowels even more than Aussies do.
Swallow their vowels would be a better description. Endless hours of fun getting to say "fush und chups" (fish & chips), "sx" for 6. etc. Love the Kiwis! :)
And of course, they gave us the famous director Peeder Jigson (Lord Of The Rungs)
 
Oh my... now I think I am not even intermediate in English, but still just a beginner.
Hach...I find "ain´t" and those double negatiations sounding so nice... but oh well...

What means IPA?

TerokNor
What is your native language? I know that English is one of a only few languages where double negatives are improper. Also unless you plan to visit/live in the United States anywhere that isn't the Deep South you shouldn't really use "ain't".


http://en.wikipedia.org/wiki/IPA


German.

Here "Anne" is a very regular name too and the e gets spoken at the end.

TerokNor
 
One of my favourite words for pronunciation/meaning:

budgerigar

Is it an urban (outback?) myth that name inadvertently given when explorer pointed to bird and asked: "what's that?" and Aboriginal tracker said: "good to eat" (edit: in native language: so explorer thought that was genus name of creature, rather than Aboriginal meaning of 'that's something we enjoy consuming')
 
Last edited:
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top