• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Review - Star Trek # 30 Parallel Lives 2of2

Nyota Uhura - Nnamdi Uhuro (might be Nnamdi Uhura according to Swahili naming conventions)

Except that neither Uhura nor Uhuro is an actual Swahili name. The name "Uhura" was coined by taking the Kiswahili word uhuru (freedom) and grafting a Latin feminine suffix onto it, which makes no linguistic sense because Kiswahili is not a Romance language (it has gender prefixes, not suffixes, and certainly not Latinate ones). The comics writer seems to have treated it as Spanish or Italian and substituted the feminine -a with a masculine -o, which makes no more sense than the original coinage. For either a man or a woman, the name should be Uhuru. (Although that's a pretty rare surname from what I can Google -- it's more commonly a given name, e.g. Uhuru Kenyatta, the current president of Kenya.)


Keenser - Keensera

Okay, now that's just lame. I am so sick of SF writers assuming that aliens speak Romance languages!!!
 
Keensera was a low point - pun intended. I just want the 'real' Chapel to make an appearance.

With regards to what artists should and should not be expected to do. In the same way that Klingons are not bright green, the Federation is multi-racial, multi-ethnic, and treats the sexes equally (although it isn't clear if the 66/33 split of the sixties survived the Butterfly Effect intentionally or not). Artists SHOULD be expected to produce work that is in tune with the source material albeit the parameters are not rigid. For my part, I'm happy with all male and all human landing parties if they are balanced (i.e. the balance of probabilities) by all female and all alien landing parties. It's the balance that has always been lacking.
 
Last edited:
Here's the summary of the counterparts from the parallel alternate reality:

USS Enterprise (NCC-1701) - same (with red bussard collectors)
James T. Kirk - Jane Tiberia Kirk
Spock - same (should be T'Pok or T'Pock according to known Vulcan naming conventions)
Leonard McCoy - Lea McCoy
Montgomery Scott - Marjorie Scott
Hikaru Sulu - Hikari Sulu
Nyota Uhura - Nnamdi Uhuro (might be Nnamdi Uhura according to Swahili naming conventions)
Pavel Chekov - Pavlona Chekov (might be Pavla Cheková according to Czech naming conventions)
Keenser - Keensera
Carol Marcus - Carl Marcus
Christine Chapel - Chris Chapel
Janice Rand - Jason Rand

referenced only: Khan, female George Samuel Kirk counterpart

Did I miss somebody?

The Chekovs are of Russian, not Czech descent although the naming conventions are similar.
It's not strictly a writers' error, but I think you should mention that "Lea" could be "Lenora" and "Chris" could be the full "Christopher".
 
Just in case anyone who loves the idea of a genderswapped Trek hasn't seen this, yet...
[YT]http://www.youtube.com/watch?v=IX6KT1Ai07o[/YT]
 
Parallel characters from up to the TOS era not mentioned in Parallel Lives which I have ideas for:
Note that not all these names follow rules/traditions in real-life or in-universe; they're the best opposite gender analogues I could come up with.
Edith Keeler - Ethan Keeler
James Wainwright - Jane Wainwright
Jeffrey "Jeff" Carlson - Jessica "Jess" Carlson
Faith Garland - Farley Garland
Gary Seven - Greta Seven
Roberta Lincoln - Robert Lincoln
Isis - Osiris
John Christopher - Jane/Joan Christopher
Gillian Taylor - Julian Taylor
Clare Raymond - Clark Raymond
Shannon O'Donnell - Sean/Shaun O'Donnell
Shaun Geoffrey Christopher - Shauna/Shannon Geoffrey Christopher
Alice Fontana - Albert Fontana
Zefram Cochrane - Zoe Cochrane
Lily Sloane - Lyle Sloane
Soval - Toval/T'val
Maxwell Forrest - Maxine Forrest
Jonathan Archer - Jane/Joan/Joanna Archer
T'Pol - Spol
Charles "Trip" Tucker III - Charlotte Tucker (III)
Malcolm Reed - Madison Reed
Travis Mayweather - Theresa Mayweather
Hoshi Sato - same or Hiroshi Sato
Phlox - same or Gilia
Erika Hernandez - Eric Hernandez
Hravishran "Shran" th'Zoarhi/Thy'lek Shran - Hravishran sh'Zoarhi or Hravishran zh'Zoarhi
Sarek - Tarek/T'rek
Amanda Grayson - Aaron Grayson
George Samuel Kirk, Sr. - Georgia Samantha Kirk, Sr. (unknown maiden name if father to children tradition is true in this reality too)
Winona Kirk - Winston Kirk
Uncle Frank - Aunt Frances
Richard Robau - Ricarda Robau
Robert April - Roberta April
Alexander Marcus - Alexandra Marcus
Christopher Pike - Christina Pike
Phillip Boyce - Phillippa Boyce
Robert Bennett - Roberta Bennett
Harold Morrow - Harriet Morrow
Lance Cartwright - Lacey Cartwright
William "Bill" Smillie - Wilma/Willemina Smillie
George Samuel "Sam" Kirk, Jr. - Georgia Samantha "Sam" Kirk, (Jr.)
Harcourt Fenton "Harry" Mudd - "Harley" Mudd
Gary Mitchell - Greta Mitchell
Lee Kelso - same
Barry Giotto - Bertha Giotto
Shiboline M'ress - unknown
Arex na Eth - unknown
Willard Decker - Wilma/Willemina Decker
Ilia - unknown
Morgan Bateson - same
Clark Terrell - Claire/Clara Terrell
Peter Kirk - Petra Kirk
0718 - same
Saavik - same or Taavik
Valeris - Valerik
Leonard James Akaar - Lea Jane Akaar
Thoughts?
 
Last edited:
Hoshi is occasionally used as a boy's name, but it's usually feminine. Hiroshi Sato would work phonetically, though that's already the name of Asami's father on The Legend of Korra. Maybe Hitoshi Sato?

Saavik's name already has a seemingly masculine form, since the character was originally conceived as male. So it's hard to say what could work as a counterpart. But didn't the comic use the same name for the gender-swapped Spock? In which case Saavik's name might also be unchanged.
 
Lee Kelso - Leigh Kelso?

Lee can be a feminine name too. Grace Lee Whitney, Lee Remick, Lee Grant, etc.


Ilia - Ileo?
Shiboline M'ress - Shibolino M'Ress?
Arex na Eth - Arexa na Eth?

Please, no. I'm so very tired of the pervasive sci-fi conceit of giving aliens Romance-language gender suffixes, as if Latin were the ancestral language of every species in the universe. (Everyone knows it's actually Sanskrit!) I'm grateful to Theodore Sturgeon for actually applying some imagination and coming up with a different feminine form for Vulcan names.
 
Lee Kelso - Leigh Kelso?

Lee can be a feminine name too. Grace Lee Whitney, Lee Remick, Lee Grant, etc.


Ilia - Ileo?
Shiboline M'ress - Shibolino M'Ress?
Arex na Eth - Arexa na Eth?

Please, no. I'm so very tired of the pervasive sci-fi conceit of giving aliens Romance-language gender suffixes, as if Latin were the ancestral language of every species in the universe. (Everyone knows it's actually Sanskrit!) I'm grateful to Theodore Sturgeon for actually applying some imagination and coming up with a different feminine form for Vulcan names.

You may be tired of it, but it is no less illegitament than what is done in IRL. In fact, for example, the similarities of 'Shiboline' and 'Angeline' led me to 'Angelino', which in turn led me to 'Shibolino'. Besides, we know so little about these characters, that a little creative license is in order. Besides, it's fun trying to come up with alternative names for established characters.


DSW
 
But that's just it -- it isn't "creative" at all to treat alien names according to familiar European language rules. It's deeply cliched.

And I don't see what "IRL" has to do with anything. We have no information about real-life aliens, but it's a safe bet they don't speak Romance languages. And what we do know about real life is that the vast majority of the human race -- about 90 percent, in fact -- does not consist of native speakers of Romance languages either. There are many, many other naming conventions right here on Earth, let alone in space. You want to be creative, try looking into some of those other conventions instead of the same old tired, Eurocentric one that lazy SF writers have been falling back on for generations.
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top