I'm curious, how come so many people change the first "x" into a "z"? Is it something about American pronunciation?
I'm curious, how come so many people change the first "x" into a "z"? Is it something about American pronunciation?
I'm curious, how come so many people change the first "x" into a "z"? Is it something about American pronunciation?
Uh, thank you. I didn't know that. I always pronounced it "x", I guess people were too nice to correct me (well, not that I use those words very often in conversation...).I'm curious, how come so many people change the first "x" into a "z"? Is it something about American pronunciation?
Yes, that's the way "x" is always pronounced at the start of an English word derived from Greek:
You had me thinking it was "Zmas".And of course there's Xmas, pronounced "Christmas."
You had me thinking it was "Zmas".And of course there's Xmas, pronounced "Christmas."![]()
Is that near Zenn-la?I always thought Zenn-nex, and See Kwahn.
There are some Simon & Schuster Audioworks adaptations of "New Frontier" and I'd expect them to be definitive for pronunciations.
I'm curious, how come so many people change the first "x" into a "z"? Is it something about American pronunciation?
Yes, that's the way "x" is always pronounced at the start of an English word derived from Greek: xanthate, Xerox, xerophyte, xenophobe, Xerxes, xiphoid, xylem, etc. The only exception I can think of is that "Xavier" is sometimes pronounced "gg-zavier," though sometimes it's just "zavier." (Here in Cincinnati, we have a St. Xavier High School pronounced the former way and a Xavier University pronounced the latter way.) And of course there's Xmas, pronounced "Christmas."
Of course, just as I pronounce Xenex with a leading "x" sound, I tend to pronounce Xavier (both the saint and the mutant) as "habié", as I would do with the Catalan given name. I guess I'm irreducibly weird.I'm not sure I would know how to lead with a pronounced "x"-- and I went to Xavier High School. The "Ex-avier" pronunciation feels very regional to me-- since leaving the Cincinnati area, I tend to just go with "Zavier."
There are some Simon & Schuster Audioworks adaptations of "New Frontier" and I'd expect them to be definitive for pronunciations.
Not necessarily. Audiobook productions don't always consult the authors about pronunciations.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.