• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

old english accent was closer to American southern accent

The only part of the Canadian accent that I always recognize is when they say the word "sorry" and it comes out "sore-ey." Apart from that, I usually can't tell the difference. I have never heard a Canadian actually talk like the old cliché about "I'm going oot of the hoose, eh?"
 
Yes, I know Classical Latin didn't sound Italian, but it sounded far more Italian than English.
For what I understand, Classical Latin should have sounded like a mix between Italian and German: lots of hard consonant, intermixed with long, open vowels.

I thought the voice actor for Augustus Caesar in Civilization 5 did a good job. Probably not a flawless one, but it still gives a good idea.
That's pretty cool. I'd say it's not bad, even if I hear a hint of Romanesco (the current dialect from the city of Rome, which is actually heavily influenced from Tuscan for modern historical reasons) instead of the speech of the Roman countryside, which is thought to be closer to the ancient pronunciation. Also, I think the use of just "non" as a negative reply is a modernism: Classical Latin should be "minime", "minime vero", or at least "ita non".
 
^ Yeah, the problem was that he wasn't allowed to write his own script. I guess they wanted to be sure that the speaker wasn't swearing in his own language (probably more of a concern for the modern languages, though). So there are translation errors in the game even though every speaker is either someone who is a native speaker or studies the language thoroughly (when, obviously, there is no native speaker).

As a born and raised Seattleite, I am curious... do you have any references? I always thought my accent in general was a fairly mild but standard American accent. Our vowels aren't as flat as the midwest, and I know I pronounce a bag, bagel, roof, and a few other words differently...but I wonder what the overal defining parameters of the accent would be. I recall an English poster here saying I sounded Irish, which I thought was odd.

I had a link about three years ago. I'm trying to find the sources I had (I did a quick search of the board to see if I posted it previously. I see that you apparently asked me back then and I missed it, so my apologies. I think I never posted it). Some appear to have been dead. It's essentially developing the characteristics of a different accent when compared to the California or West Coast accent. It strikes me as something a linguist would notice more than the average person. Most people think they don't have an accent if it's subtle.

Here are the best links I can find. I don't remember if any of them are the original story I read.

Is There a Seattle Accent?

A blog that has a dead link to the Seattle PI that might have been very helpful if it still existed

A Northwest Dialect? That's Goofy Some Say

Sorry, that's the best I can do. I get the impression that, while it's being studied at the University of Washington, the study is still in its infancy.
 
Eh, unless you know what to look for, it's difficult to spot all but the most obvious accents.
 
It's becoming fairly evident in the south, especially compared to 30 years ago. These days, native Texans and Georigians are more likely to hail from large cities and their accents reflect growing up around many people.

I've always found accents interesting - I used to be regularly mistaken for being English, and a roommate who actually was born in England once said to me, "I don't know what your accent is, but it's not from Southern Ontario" (which is where I've lived all my life).

OTOH, I managed to date someone born and raised in Tennessee, and who has lived in Atlanta for the past several years, and who doesn't have what I would call a Southern accent. And yet many of my friends who also live in Atlanta have a drawl so thick I could pour it on my pancakes and call it maple syrup. ;) (Admittedly, I don't know exactly where they're from, only that they're Southerners who live in Atlanta and the surrounding area.)

The only part of the Canadian accent that I always recognize is when they say the word "sorry" and it comes out "sore-ey." Apart from that, I usually can't tell the difference.

Well, that's the way it's spelled - not "sarry". :p

I have never heard a Canadian actually talk like the old cliché about "I'm going oot of the hoose, eh?"

There are some, but they tend to be from the east coast or northern Ontario (listen closely to Michael Hogan from Battlestar Galactica some time - he's from Kirkland Lake, Ontario, which is about 350-400 miles north of Toronto. (Alan Thicke is from Kirkland Lake as well, but his accent is less pronounced.) Hogan's accent is more noticeable in earlier episodes (I read somewhere recently that he was actually rather self-conscious about it).

Hogan's son Gabriel (who plays Peter Morris on Heartland - I'm not sure if that airs outside Canada, but he also played Ian Farnham on Traders) was born in Toronto, and doesn't have much of an accent at all, that I can remember.

Hockey commentator Don Cherry also has a very pronounced accent along the lines of what you describe.
 
A regional British accent from over 80 years ago.

This dialect isn't all that different from rural Cornish now, as I'm sure the Cornish dwellers here will attest. There is bleed in rural dialects in the south west so you'll hear similar in Somerset, Devon and even into Wiltshire. This is the closest to the language of Shakespeare still extant, since at the time he was writing the GVS was still shifting.

There may be levelling out of accents on TV but on the ground, in the UK, they are alive and kicking. The most amazing thing about the UK is that for such a small island, there is a huge variety in the way English is spoken and the vocabularies used.
 
I'm quite certain the Mendip dialect has changed slightly changed since this was recorded. My father-in-law's family has lived in northern Somerset for donkey's years, and while I recognise some of the local vocab and there are lots of Z's and R's it sounds a bit flatter than what I was used to hearing from the older generation when I lived there (though I'm sure my FIL went out of his way to make sure he sounded like a Wurzel).
 
I have never heard a Canadian actually talk like the old cliché about "I'm going oot of the hoose, eh?"

There are some, but they tend to be from the east coast or northern Ontario (listen closely to Michael Hogan from Battlestar Galactica some time - he's from Kirkland Lake, Ontario, which is about 350-400 miles north of Toronto. (Alan Thicke is from Kirkland Lake as well, but his accent is less pronounced.) Hogan's accent is more noticeable in earlier episodes (I read somewhere recently that he was actually rather self-conscious about it).

The pronunciation in question is called the Canadian Rising. Interestingly, while more subtle for some than others, it is a uniquely Canadian phenomenon. Normally accents reflect the people who settled the area. However, British Columbia, which was settled by many people from the western United States, has it as well. It's the only accent (that I'm aware of) that stops at a political border. Although, I think in the East coast, the line is a bit more blurry.

There's also a similar, but different phenomenon called the Northern Cities Vowel Shift (I'm using wikipedia's name, I usually just call it the Northern Vowel Shift), which is that accent you hear in Fargo (or Sarah Palin or the mother from Bobby's World). Linguists apparently think it's the most significant change in the English language since the Great Vowel Shift in Middle English.

ETA: Blog Post Discussing the Two Accents. He points out the political boundary thing is most significant when comparing Detroit to Windsor. They're literally right next door, but have completely different accents.
 
The Australians have taken rising to another plane. Stephen Fry did a brilliant pisstake of it. I'll see if it's on You Tube.

Here we go. A bit blurry but perfectly audible.
[yt]http://www.youtube.com/watch?v=OluCvL0lRnI[/yt]
 
The Wiltshire accent has a rising inflection, too. Or at least it did have 20 years ago in the part of Wiltshire that I lived in. Probably still does, for all I know.
 
So, what's it called when Canadians pronounce "about" like "a boat"? When I visit Canada, which is fairly frequently, I have to keep going, "Ow, ow, ow," in the mirror to keep my accent from diminishing!

ETA: OK, I see that that must be the Canadian raising.
 
Born and raised in Tennessee, but I couldn't hear anything until I was 4...so I never developed the accent (thank God...my accent is Al Gore's).
 
Born and raised in Tennessee, but I couldn't hear anything until I was 4...so I never developed the accent (thank God...my accent is Al Gore's).

Wait, you too? I was deaf until age 4 as well! Sorry, that's completely unrelated to the thread, I just found it interesting.
 
A regional British accent from over 80 years ago.

This dialect isn't all that different from rural Cornish now, as I'm sure the Cornish dwellers here will attest. There is bleed in rural dialects in the south west so you'll hear similar in Somerset, Devon and even into Wiltshire. This is the closest to the language of Shakespeare still extant, since at the time he was writing the GVS was still shifting.

There may be levelling out of accents on TV but on the ground, in the UK, they are alive and kicking. The most amazing thing about the UK is that for such a small island, there is a huge variety in the way English is spoken and the vocabularies used.
Yo bay arf roit are kid...
 
This is another one from down the road from there from the same time period.


[yt]http://www.youtube.com/watch?v=r2GTuBDsMfY[/yt]
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top