• Welcome! The TrekBBS is the number one place to chat about Star Trek with like-minded fans.
    If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Any new information on the Vesta class?

darkwing_duck1

Vice Admiral
Since it's a creation of Trek Lit, I thought this the apporpriate place to ask.

Have they given us any definitive specs and diagrams yet?
 
Since it's a creation of Trek Lit, I thought this the apporpriate place to ask.

Have they given us any definitive specs and diagrams yet?

well i found one that appears to be the power grid or something similar. ah screw it. i'll post everything i have.
The making of the Aventine: http://drexfiles.wordpress.com/2009/07/02/2010-sotl-closeup-–-mark-rademaker–-“aventine”/

http://pici.se/pictures/medium/rgZKBrYUC.png
http://pici.se/pictures/AKilqsrYr.jpg
http://pici.se/pictures/kEDfwIpeG.png
http://pici.se/pictures/GOIHkHxRN.png
http://www.youtube.com/watch?v=Bp07Gk2glno
http://www.youtube.com/watch?v=4YzrOKcfnzA

and this is a .gif of the Bridge commander Vesta Bankruptstudios from BC-central is working on:
http://pici.se/pictures/kqbUnSkrC.gif

EDIT: Since it appears in my fanfic i made a dedication plaque as well. mostly speculation and bullshit but here it is i case you're interested (FYI: i got the psd off the web. creds go to whoever created it.):
http://pici.se/pictures/vTRqMRzeA.jpg
 
Last edited:
double post. i gotta star learning to press the right buttons...

mental note: EDIT! not post new reply!
 
Nice to see this baby take shape. I'd love to able to see it on the big screen (but small screen would suffice), but I know that this will never be! (sigh!)

It would be interesting to see some interior views of it as well of certain areas (eg. Bridge, Mess Hall, Main Engineering etc.
 
"Concordia res parvae crescent."

"Peace comes from unimportant business"? Or am I way off?

And Darkwing, your sig is from Air Force One, is it not?
 
70sShowVistaCruiser.jpg

Looks like it needs a little body work. ;)
 
Nice to see this baby take shape. I'd love to able to see it on the big screen (but small screen would suffice), but I know that this will never be! (sigh!)

It would be interesting to see some interior views of it as well of certain areas (eg. Bridge, Mess Hall, Main Engineering etc.
yeah, its too bad. NdB have already said no when they asked her in an interview so if they make some sort of series (which i unlikely) Ezri Dax wont be the Captain. but then again. the aventine isnt the only vesta class ship...
thanks to Mark Redemaker:
http://lh6.ggpht.com/_1oTNGkUkHgM/S8w6dpC3IqI/AAAAAAAAB4k/_xUkF4UgE1w/s1600/10%5B2%5D.png

"Concordia res parvae crescent."

"Peace comes from unimportant business"? Or am I way off?
waaay off, my friend.
"Work together to accomplish more." / "By working together we can accomplish more"
(first year Latin student though... confirmation would be appreciated.)

So the Vesta is classified as a Cruiser...good to know. :)

multi-mission exploration cruiser more precisely. ;)
 
Last edited:
Since it's a creation of Trek Lit, I thought this the apporpriate place to ask.

Have they given us any definitive specs and diagrams yet?

well i found one that appears to be the power grid or something similar. ah screw it. i'll post everything i have.
The making of the Aventine: http://drexfiles.wordpress.com/2009/07/02/2010-sotl-closeup-–-mark-rademaker–-“aventine”/

http://pici.se/pictures/medium/rgZKBrYUC.png
http://pici.se/pictures/AKilqsrYr.jpg
http://pici.se/pictures/kEDfwIpeG.png
http://pici.se/pictures/GOIHkHxRN.png
http://www.youtube.com/watch?v=Bp07Gk2glno
http://www.youtube.com/watch?v=4YzrOKcfnzA

and this is a .gif of the Bridge commander Vesta Bankruptstudios from BC-central is working on:
http://pici.se/pictures/kqbUnSkrC.gif

EDIT: Since it appears in my fanfic i made a dedication plaque as well. mostly speculation and bullshit but here it is i case you're interested (FYI: i got the psd off the web. creds go to whoever created it.):
http://pici.se/pictures/vTRqMRzeA.jpg

Awesomenous!! I was looking for this too!!
Thanx!
 
Totally cool looking ship. I do have one question: where's the bridge? I'm use to seeing a bubble of some kind on the top of the saucer section where the bridge is, but this one doesn't have that. Curious to know.
 
Totally cool looking ship. I do have one question: where's the bridge? I'm use to seeing a bubble of some kind on the top of the saucer section where the bridge is, but this one doesn't have that. Curious to know.

after the research i conducted about this vessel i consider myself to be an expert. but i no choice but to admit. you got me there. i have no bloody clue. its built for slipstream velocities so a "bump" like the other ships have would make it less streamlined. guess thats as close to an answer i'll be able to give you. its simply hidden into the hull.
 
Totally cool looking ship. I do have one question: where's the bridge? I'm use to seeing a bubble of some kind on the top of the saucer section where the bridge is, but this one doesn't have that. Curious to know.

after the research i conducted about this vessel i consider myself to be an expert. but i no choice but to admit. you got me there. i have no bloody clue. its built for slipstream velocities so a "bump" like the other ships have would make it less streamlined. guess thats as close to an answer i'll be able to give you. its simply hidden into the hull.

Wasn't there something around the time of Destiny/A Singular Destiny where it was mentioned Vestas have their bridges deeper in the hull than on Deck 1?
 
Totally cool looking ship. I do have one question: where's the bridge? I'm use to seeing a bubble of some kind on the top of the saucer section where the bridge is, but this one doesn't have that. Curious to know.

after the research i conducted about this vessel i consider myself to be an expert. but i no choice but to admit. you got me there. i have no bloody clue. its built for slipstream velocities so a "bump" like the other ships have would make it less streamlined. guess thats as close to an answer i'll be able to give you. its simply hidden into the hull.

Wasn't there something around the time of Destiny/A Singular Destiny where it was mentioned Vestas have their bridges deeper in the hull than on Deck 1?

maybe in singular. but i just read destiny and i dont think they mentioned anything like that. but i have to finish singular properly now...

EDIT: although there are voyager books that mention vestas if i remember correctly. might have been one of those.
 
"Concordia res parvae crescent."

"Peace comes from unimportant business"? Or am I way off?
waaay off, my friend.
"Work together to accomplish more." / "By working together we can accomplish more"
(first year Latin student though... confirmation would be appreciated.)

Thank you. I will take the word of a first-year Latin student over my interpretation coming from Dictionary.com's Latin translator anyday.
 
Concordia = harmony
res = thing
parva = small
crescent = (they) grow

So a more literal translation would be something along the lines of "Harmony lets/makes small things grow." Which can be interpreted as "accomplish more," I guess.
 
Concordia = harmony
res = thing
parva = small
crescent = (they) grow

So a more literal translation would be something along the lines of "Harmony lets/makes small things grow." Which can be interpreted as "accomplish more," I guess.


Thanks. now i double checked my book and i appears that we're both right. its a matter of interpretation.
Now my latin book not Latin-English but the closest translation i can come up with is. "Unity can accomplish more." or to sound more correct in english, "By standing united we can accomplish more." Now accomplish in this case can also be replaced by "succeed". So "By standing united we can succeed." can also (however a bit loosely) be applied.

please note that i'm learning latin-swedish so my english translations might be a bit off.
RGDS
 
^Well, yeah, you're probably right as to the meaning; I was just focusing on the literal translation of the words, which, while more precise, can be less accurate in terms of the intended meaning of a foreign expression, since different languages use different idioms. I wasn't disputing your translation, just trying to deconstruct the original expression word-by-word as an additional level of analysis.
 
^Well, yeah, you're probably right as to the meaning; I was just focusing on the literal translation of the words, which, while more precise, can be less accurate in terms of the intended meaning of a foreign expression, since different languages use different idioms. I wasn't disputing your translation, just trying to deconstruct the original expression word-by-word as an additional level of analysis.

yeah, i got that. i was simply clarifying what i meant. and that's the thing i hate about latin. if you take the words in a sentence it can mean a completely different thing than the sentence itself as you pointed out.
sometimes i wonder why i picked latin... :confused:
 
Studying Latin is rough, but it's very valuable. It gives one a deeper understanding of the etymology and relationships of English words, it's a good foundation for following scientfic jargon, and more fundamentally, it's a great workout for the brain, forcing you to develop your memory, pattern recognition, attention to detail, and analytical skills, which can be useful in all sorts of ways. I think it's a shame that Latin is so rarely taught in high school anymore.

And what you say is true of just about any language -- the literal translation of the words is going to differ from the meaning of the whole, because language is often noncompositional, i.e. the meaning of a thing is not found in the sum of its parts but emerges from the whole. A foreigner might not be able to understand what "He hit the roof" meant when translated literally; the translation of the correct meaning (He became violently angry) may require a totally different selection of words.
 
Studying Latin is rough, but it's very valuable. It gives one a deeper understanding of the etymology and relationships of English words, it's a good foundation for following scientfic jargon, and more fundamentally, it's a great workout for the brain, forcing you to develop your memory, pattern recognition, attention to detail, and analytical skills, which can be useful in all sorts of ways. I think it's a shame that Latin is so rarely taught in high school anymore.

And what you say is true of just about any language -- the literal translation of the words is going to differ from the meaning of the whole, because language is often noncompositional, i.e. the meaning of a thing is not found in the sum of its parts but emerges from the whole. A foreigner might not be able to understand what "He hit the roof" meant when translated literally; the translation of the correct meaning (He became violently angry) may require a totally different selection of words.

yes of course. you do have a valid point there but its my understanding the latin takes it to the next level.
there can be so many different meanings of a sentence or word that (for me) it gets confusing.
now, i speak hungarian, swedish and english fluently. my german is a bit rough. i know also some (although limited) russian, serbian, polish and arabic. none of these languages have such a (in lack of a better way to put it) varied vocabulary.
all with exception of arabic where i've noticed the same thing. the meaning of something can vary in such a degree that its simply too much. but that's just me...
 
If you are not already a member then please register an account and join in the discussion!

Sign up / Register


Back
Top